Exemples d'utilisation de "Kind of" en anglais avec la traduction "как бы"

<>
The interface just kind of disappears. Интерфейс просто как бы исчезает.
Yeah, we kind of hit it off. Мы, как бы, поладили.
Well, I kind of almost died back there. Ну, я тут как бы чуть не умер.
I kind of snatched it off his lounge. Я как бы стащила его, пока он соображал в чем дело.
In Universe, there's kind of no end. Во Вселенной как бы не существует конца.
Oh, I was kind of out of it. Я как бы была навеселе.
Well, I kind of wanted to refloat that boat. Ну, я как бы хотел снять с мели лодку.
I'm kind of still a work in progress. Я как бы еще в процессе.
So I grabbed his hand, just kind of squeezing it. Я схватил его за руку и как бы сжал ее.
Well what kind of explanation could we have for this? Ну, как бы мы это объяснили?
Kind of evens things out though, don't you think? Все-таки это как бы расставит все по своим местам, не кажется?
It's always kind of doing a double take: "What?" У него всегда как бы замедленная реакция типа "Что?"
BJ: One of them is breath, and it kind of breathes. БДж: Одна из них - это дыхание. Она как бы дышит.
"They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon. «Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон.
So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations. Итак, после рождения Деклана мы как бы пересмотрели свои ожидания.
Plus, I've been kind of talking some smack about you. Плюс, я как бы рассказала несколько смачных вещей о тебе.
He said it kind of offhanded, like, "She can really cook" Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит"
It's kind of a trade-off between thinking and social. Получается как бы обмен мыслительного процесса на общение.
And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
I mean, this is kind of his home away from home. Это его, как бы, дом в дали от дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !