Exemples d'utilisation de "Laughing" en anglais avec la traduction "засмеяться"

<>
I stood up, raised my arms, and began laughing. Я встал, поднял руки и засмеялся.
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes. А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
And then they were all laughing, everyone, and I couldn't figure out if it was because I'd swore or if it was because they'd seen that my shorts were wet. А затем они засмеялись, все, и я не мог понять, это было потому, что я выругался или потому, что они видели, что у меня мокрые шорты.
We laughed, and he went away. Мы засмеялись и он ушел.
But also, she farted like 80 times, and I did not laugh once. И вообще, она пукнула раз 80, и я ни разу не засмеялась.
If you laugh you have to go out with me one more time before you move away. Если засмеешься, то до переезда сходишь со мной еще на одно свидание.
And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh! И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь!
You turned around when you heard me, and you let out a crazy laugh, and you went skipping off down the hallway. Услышав меня, ты обернулся, задиристо засмеялся и понесся по коридору.
I think of Shakespeare's Shylock: "If you prick us, do we not bleed, and if you tickle us, do we not laugh?" Я вспоминаю шекспировского Шейлока: "Уколите нас - и разве не потечет кровь? Пощекочите - разве мы не засмеемся?"
So what if I don't know how to hit a ball with a stick on a horse, or laugh without showing my teeth? Ну и что, что я не знаю, как ударить мяч клюшкой, сидя верхом на лошади, или засмеяться так, чтобы не показывать свои зубы?
After about 15 seconds, her friend appeared - she had been hiding behind a display - and they laughed and hugged each other and ran away. Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !