Exemples d'utilisation de "Legal" en anglais avec la traduction "легальное"

<>
And it's road legal. И он легален на дорогах общего пользования.
Was that slide at second legal? Эта подсечка на второй была легальна?
You have to have legal structure. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Insider trading is legal over there. Внутренняя торговля легальна по всему миру.
None of these legal grounds holds water. Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
Hence the potential legal demand is huge. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
Prostitution is legal and regulated in Colombia. Проституция в Колумбии легальна и регулируется законом.
This man is under no legal restriction here. Этот человек здесь легально не задержан.
Legal abortion has a long history in Russia. Легальные аборты в России имеют давнюю историю.
This will all be legal within a year. В течение года это все станет легально.
A mix of legal and illegal activities is used. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
Russia Seeks U.S. ‘Legal Guarantees’ on Europe Missile Shield Россия требует легальных гарантий в вопросе ракетного щита
The share of crime involving legal weapons is extremely low Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
Open licenses make the materials legal to use and remix. Открытые лицензии позволяют легально использовать и перекомпоновывать материалы.
Trump’s war on legal immigration would cripple the economy Война Трампа с легальной иммиграцией навредит экономике
Mum says you want to be 80% legal within two years. Мама говорит, вы хотите за два года выйти на легальный рынок.
Moreover, increasing legal roadblocks to scientific progress are stifling inventiveness everywhere. Более того, увеличение легальных препятствий научному прогрессу повсюду удушает изобретательность.
He runs most of the legal trackside betting outside of London. Он заведует большей частью легального букмекерского бизнеса вне Лондона.
Now, again we see a mix of legal and illegal activities. Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !