Usage examples of "Limerick Strand Hotel" in English with translation to Russian

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Unless you have a limerick right now. Если только вы не хотите мне их рассказать.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
He thought that Mr. Limerick had it. Он думал, что он был у мистера Лимерика.
In fact its only consistent strand, virtually the only stance that is non-negotiable, is the idea of complete non-interference in domestic affairs. На самом деле, единственная оформленная составляющая «суверенной демократии», буквально единственная позиция, по которой у сторонников концепции не возникает никаких споров – это полное отрицание любого внешнего вмешательства во внутренние дела государства.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Pieces of the Limerick Leader, sir. "Лидер Лимерика", сэр.
While the Iraq War discredited the idea of coercive democratization, both Republicans and Democrats have a strong strand of idealism in their foreign policy orientations. Хотя иракская война дискредитировала идею силовой демократизации, как республиканцы, так и демократы очень склонны к идеализму в своих внешнеполитических симпатиях.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Everyone I know and half of the poor of Limerick are here. Все, кого я знаю, и половина порта Лимерика.
For the past three decades, one strand within the economics profession was constructing models that assumed that markets worked perfectly. За последние тридцать лет одним из направлений в сфере экономики было строительство моделей, которые предполагали, что рынки работают идеально.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Enough time to write a limerick. Достаточно, чтобы сочинить лимерик.
with strand slippage, duplication, transposition, and illegitimate recombination producing qualitative differences between closely-related genomes. с их сокращением цепей, дупликацией, транспозицией и запрещенной рекомбинацией, приводящим к существенным различиям между тесно связанными геномами.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Limerick is in Ireland. Лимерик находится в Ирландии.
Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater. Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
There's Limerick, home of poetry. Затем Лимерик, родина поэзии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!