Sentence examples of "Linking" in English
Translations:
all4839
связывать2278
связываться1823
соединять182
соединяться137
соединение10
other translations409
Common scenarios for linking to a SharePoint list
Стандартные сценарии связывания со списком SharePoint
Linking PETrC 4, 7, 8, 9 with Central Asia through the TRACECA route.
Соединение ОЕТЗ 4, 7, 8, 9 с Центральной Азией через маршрут ТРАСЕКА.
The linking of PC's produced scares about the potential dangers of the new world.
Соединение компьютеров друг с другом породило опасения о потенциальных угрозах нового мира.
It went for 1,114 miles, linking Beijing with Hangzhou and Shanghai.
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем.
Support for importing or linking data from Salesforce
Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce
Execution System - Linking to a brokerage, automating the trading and minimising transaction costs
Система исполнения – соединение с брокером, автоматизация торговли и уменьшение операционных издержек.
The Nuclear Security Summit plays an essential role in linking both strands of Obama's nuclear policies.
Саммит по ядерной безопасности играет существенную роль в соединении двух берегов ядерной политики Обамы.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Support for importing or linking data from Dynamics 365
Поддержка импорта или связывания данных из Dynamics 365
But I don't think we should underestimate the extent to which massive changes in technology make possible the linking up of people across the world.
И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру.
The experience of the International Labour Office (ILO) with Personal Development Plans (PDPs), however, shows the difficulty of linking or merging career development tools and performance appraisal tools.
Вместе с тем опыт Международной организации труда (МОТ) с внедрением личных планов профессионального роста свидетельствует о трудности увязывания или соединения инструментов развития карьеры и инструментов служебной аттестации.
Brains work with electrical pathways linking up memories!
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!
There is one direct road linking Dekamhare to Tserona via Mai Idaga and Mai Aini.
Есть одна прямая дорога, соединяющая Декамхаре и Церону через Май-Идага и Май-Айни.
Also in November 1999, Switzerland and France signed a bilateral convention on the linking of Switzerland to the French rail network, and more particularly to the TGV network.
Кроме того, в ноябре 1999 года Швейцария и Франция также подписали двустороннее соглашение о соединении Швейцарии с железнодорожной сетью Франции, в частности с ее участками, по которым осуществляется движение высокоскоростных поездов (ТЖВ).
And if I want to go in to book a flight, I go into the airline's flight page, the website of the airline, and I'm linking to that page.
Если я хочу забронировать авиабилет, я иду на страницу рейса на сайте авиакомпании, я соединяюсь с этой страницей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert