Exemples d’usage de "Local Currency" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous140 местная валюта127 autres traductions13
This currency can be either the company currency or the store's local currency. Данная валюта может быть как валютой компании, так и валютой, используемой конкретным магазином.
Mr. Bond also stressed the importance of local currency and international bond markets in financing infrastructure projects. Г-н Бонд также подчеркнул значение местных валютных рынков и международных рынков облигаций для финансирования проектов инфраструктуры.
Developing countries also attracted foreign investors'interest in local currency debt issued on domestic and international capital markets. Развивающимся странам удалось также привлечь внимание иностранных инвесторов к долговым обязательствам в национальной валюте, размещаемым на внутренних и международных рынках капитала.
Per capita GNI for a country in local currency terms is converted into U.S. dollars by applying the Atlas conversion factor. Показатели ВНД на душу населения, выраженные в национальной валюте, пересчитываются в доллары США с помощью коэффициента пересчета Атласа.
The system will default to using your local currency and you’ll pay the remaining amount using your credit card or PayPal account. Система по умолчанию будет использовать вашу локальную валюту и вы оплатите оставшуюся сумму c помощью кредитной карты или учетной записи PayPal.
When the evening begins in one part of the world, in another part - the morning comes and the local currency market starts working. Когда наступает вечер в одной из точек мира и торговля там закрывается, в другой его точке наступает утро и начинает работать местный валютный рынок.
The local currency bonds markets have also rapidly expanded, although the depth, liquidity and type of instruments traded in those markets differ greatly between regions. Рынки облигаций в национальной валюте также стремительно расширяются, хотя диапазон, ликвидность и вид инструментов, торгуемых на этих рынках, значительно отличается от региона к региону.
In such circumstances, additional spending in domestic currency becomes possible once a portion of the new foreign currency inflows has been internalized and exchanged for local currency. В таких условиях становится возможным дополнительное расходование национальной валюты, как только часть новых валютных поступлений вливается в национальную экономику и обменивается на национальную валюту.
In some countries that apply financial or administrative disincentive measures with regard to foreign participation in domestic markets, Governments have opted for the issuance of local currency bonds in the international capital markets. В отдельных странах, в которых в отношении иностранных участников национальных рынков применяются дестимулирующие меры финансового или административного характера, правительство делает выбор в пользу эмиссии облигаций в национальной валюте на международных рынках капитала.
In Central and Eastern Europe, foreign banks extended euro- and Swiss franc-denominated corporate, home, and car loans to firms and households with incomes in local currency, which added to corporate and household financial distress when local currencies tanked. Несмотря на наличие определенных положительных аспектов, присутствие иностранных банков связано с несогласованностью валют.
Any Microsoft Points you had remaining in your Microsoft account have been retired, and we've added to your Microsoft account an amount in your local currency equal to or greater than the Xbox stores' value of your Microsoft Points. Все баллы Microsoft Points, остающиеся на учетной записи Microsoft, обнуляются, а сумма, равная или превышающая цену в магазине Xbox в вашей локальной валюте, добавляется к учетной записи Microsoft.
The IFIs could consider a system in which they borrow and lend in the currencies of their client countries and hence help the development process with both their assets (through local currency loans) and their liabilities (by helping to develop the international market for bonds in the currencies of developing countries). МФУ могли бы изучить возможность создания системы, предусматривающей возможность предоставления и получения ими кредитов в валютах стран, являющихся их клиентами, что, таким образом, содействовало бы процессу развития, как через их активы (с помощью местных валютных займов), так и через их пассивы (путем содействия развитию международного рынка облигаций в валютах развивающихся стран).
In most of these countries, the appreciation of the local currency coincided with net inflows of foreign capital that covered their fiscal deficits; two countries — Argentina and Venezuela — recorded heavy draw-downs of international reserves, and in Mexico, a copious inflow of private capital exerted downward pressure on the exchange rate. Во многих этих странах повышение обменного курса совпало с чистым притоком иностранного капитала, что позволило покрыть их бюджетный дефицит; в двух странах — Аргентине и Венесуэле — было зарегистрировано значительное сокращение золотовалютных резервов, а в Мексике обильный приток частного капитала оказал понижательное давление на обменный курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !