Exemples d'utilisation de "Losing" en anglais avec la traduction "потерять"

<>
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял вce
Not acting, losing my agent. Не сниматься в кино, потерять агента.
Nothing worse than losing your phone. Потерять мобилку - страшнее всего.
Better that than losing my life! Лучше так, чем потерять жизнь!
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
Not afraid of losing repeat customers, huh? Не боитесь потерять постоянных клиентов, а?
It's better than losing your life. Это лучше, чем потерять жизнь.
After 48 hours, Samir was losing patience. Спустя 48 часов Самир потерял терпение.
This will prevent you losing potential profit. Это позволит вам не потерять потенциальную прибыль.
They must listen or risk losing all. И властям в Киеве стоит прислушаться к этому предупреждению, иначе они рискуют потерять все.
Hillary Clinton’s Role in Losing Russia Как Хиллари Клинтон потеряла Россию
Griff, you been losing a lot of blood. Грифф, ты потерял много крови.
Losing Deb was the worst day of my life. Когда я потерял Деб - это был худший день в моей жизни.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
I was in the middle of losing my mind. Я почти потерял рассудок.
Many say that they are afraid of losing their jobs. Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Banging on about losing me as well as my dad. Нудела о том, что потеряет меня так же, как отца.
You're losing disciples faster than Jesus at the Last Supper. Ты потерял учеников быстрее, чем Иисус на Тайной вечере.
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty. Страны осознали, что без резервов они рисковали потерять свой экономический суверенитет.
The United States is at risk of losing its military edge. Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !