Exemples d'utilisation de "Manufactured" en anglais
Now they claim to have manufactured nuclear weapons for self-defense.
Сейчас же она заявляет о том, что изготовила ядерное оружие для самообороны.
A vacuum camera and Luch-1 system were manufactured.
Изготовлены вакуумные камера и система " Луч-1 ".
Calculating standard costs for manufactured items
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур
Some manufacturers want to calculate a suggested sales price for manufactured items.
Некоторые производители хотят рассчитать предложенную цену продаж для изготовленных номенклатур.
But your constituent parts were manufactured, to exact specifications, and then assembled.
Но части твоего тела изготовлены и собраны по техническому заданию.
Exports account for 60 per cent of products manufactured from cotton fibre.
60 % изготовленной из хлопка-волокна продукции приходится на экспортные поставки.
Centrifugal separators, capable of continuous separation without the propagation ofaerosols and manufactured from:
Центробежные сепараторы, которые способны обеспечивать непрерывную сепарацию без распыления аэрозолей и изготовлены из следующих материалов:
More than 1,000 Tu-154s were manufactured, and some 200 are still flying.
Всего было изготовлено более 1 000 машин Ту-154, и примерно 200 из них летают по сей день.
Most of the casing is reinforced category 1 steel manufactured for pressure lines and ships.
Большая часть корпуса усилена за счет стали 1 категории изготовленной для напорных линий и кораблей.
Prepare to maintain standard costs for manufactured items
Подготовка к поддержке стандартных затрат по произведенной номенклатуре
Manufactured from a compound semiconductor and operating at a clock frequency exceeding 40 MHz; or
Изготовленные на полупроводниковых соединениях и работающие на тактовой частоте, превышающей 40 МГц; или
Packagings manufactured with recycled plastics material as defined in 1.2.1 shall be marked " REC ".
Тара, изготовленная из повторно используемой пластмассы, соответствующей определению, приведенному в 1.2.1, маркируется символом " REC ".
The finest photographic apparatus manufactured in this country.
Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране.
Here’s what you need to do to calculate the inventory valuation and cost of goods manufactured.
Ниже приводятся действия, которые необходимо выполнить для расчета оценки запасов и себестоимости изготовленных товаров.
Even the best designs will not function if they are poorly manufactured or built using substandard materials.
Даже самые хорошие конструкции не будут функционировать, если они плохо изготовлены или собраны с использованием нестандартных материалов.
Calculating standard costs for manufactured items [AX 2012]
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité