Exemples d'utilisation de "Milestones" en anglais

<>
We share our group meetings and milestones on our Group calendar. Наши вехи и собрания отображаются в общем календаре группы.
Create a contract for milestones Создание контракта для этапов
July will mark two milestones in America’s sometimes-tortured relations with Asia. Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией.
The project has three milestones: Проект состоит из трех этапов:
Learn how to share and schedule team events and milestones using your team's group calendar. Узнайте, как с помощью календаря группы планировать события и вехи, а также предоставлять к ним доступ.
Billing rules for project milestones Правила выставления счетов на этапах проекта
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones. Вы помните, космическая гонка в 60-ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи.
Create the milestones for the project Создание этапов для проекта
A team site calendar helps keep your team in sync by sharing everyone’s meetings, project milestones, and vacation time. Календарь на сайте группы помогает ее участникам обмениваться данными о собраниях, вехах проектов и отпусках.
Create the associated project for milestones Создание связанного проекта для этапов
You can also track team milestones, such as deadlines or product release dates that are not specific to a time interval. Кроме того, календарь позволяет контролировать вехи проектов вашей группы, в том числе крайние сроки или даты выпуска продуктов, не относящиеся к определенному временному интервалу.
Early milestones in this effort have been impressive. Ранние этапы данной работы были впечатляющими.
The schedule for project reviews, reporting and evaluation in relation to project milestones will be included in the project work plan and timetable. График рассмотрения проекта, представления докладов и проведения оценки в связи с основными вехами в осуществлении проекта будет включен в план работы по проекту и в рабочий график.
The milestones are defined when the contract is negotiated. Этапы определяются при согласовании контракта.
The Management's response to the review conducted by the External Audit in terms of milestones and progress achieved is presented at Annexure 2. Ответ руководства на результаты проверки, проведенной внешней ревизией, в части достигнутых вех и прогресса, представлен в Приложении 2.
Create a billing rule based on agreed-upon milestones Создание правила выставления счетов на основе согласованных этапов
The special session goals represent important milestones in achieving the Millennium Development Goals, bringing more specificity to the actions that need to be taken to achieve them. Цели специальной сессии представляют собой важные вехи в деле достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития, обеспечивая более конкретный характер действий, которые необходимо принять для их достижения.
Provide precedence diagrams, identify construction milestones and provide progress analysis; подготовка схем последовательности операций, определение основных этапов строительства и проведение анализа хода работ;
The enactment of the new Constitution in 1990 and the introduction of multi-party democracy the same year were important milestones on the country's path towards democracy. Принятие в 1990 году новой Конституции и введение в том же году системы многопартийной демократии стали важными вехами в деле перехода страны на путь демократии.
Use the following procedure to create a billing rule for milestones. Следующая процедура используется для создания правила выставления счетов по этапам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !