Exemples d'utilisation de "Mirrors" en anglais avec la traduction "зеркало"

<>
Migration’s Hall of Mirrors Зал миграционных зеркал
Two big mirrors form a sort of corridor. Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора.
It's a "camera obscura", a trick with mirrors. Это "камера обскура", трюк с зеркалами.
Perhaps using spaceborne mirrors To supply warmth and power. Возможно, используя космические солнечные зеркала для получения тепла и энергии.
Do you use the rear view mirrors when you drive? Вы пользуетесь зеркалами во время вождения?
Now, you could do that with mirrors from one angle. Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
And a lot of my experiences resemble mirrors in some way. В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала.
I gave up two dental mirrors and a bottle of expectorant. Я дал ему два зубных зеркала, и пузырек отхаркивающего.
And that's the kind of polishing that these mirrors have endured. Вот какой полировке подверглись эти зеркала.
Start your engine, check your mirrors, and pull away from the curb. Запускай двигатель, проверь зеркала и отъезжай от обочины.
There's even mirrors today that can pick up your pulse rate. Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters. В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
exterior mirrors on the passenger side of vehicles of categories M2 and M3; внешним зеркалам транспортных средств категорий М2 и М3, устанавливаемых со стороны пассажира;
To make the garden, we'll break all the mirrors in the village. Чтобы сделать сад, мы разобьем все зеркала в деревне.
Sounds like a voyeur - they observe from a distance, telephoto lens, two-way mirrors. Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
It is now accepted that chimpanzees, bonobos and orangutans can recognize themselves in mirrors. В данный момент общепризнанно, что шимпанзе, гиббоны и орангутанги могут узнавать себя в зеркале.
He complained about the narrow passageway, the rattling mirrors, the leaky roof and windows. Он также пожаловался на узкие двери, хлипкие зеркала, протекающую крышу и окна.
Imagine three objects sitting in space-time — say, mirrors at the corners of a triangle. Представьте себе три предмета в пространстве-времени, скажем, зеркала в углах треугольника.
Laser light would bounce between three mirrors in an L-shaped arrangement, forming two beams. Лазерный луч отражается от трех зеркал, установленных в форме буквы «Г» и формирует два луча.
" 15.2.4.9.2. Exterior mirrors (Classes II, III, IV, V, VI and VII) " " 15.2.4.9.2 Внешние зеркала (классы II, III, IV, V, VI и VII) "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !