Ejemplos del uso de "Moments" en inglés

<>
Choose interesting moments to share Выберите самые интересные моменты для публикации
This was alight moments ago. Она горела минуту назад.
And I think one of the lessons of history is that even the deepest crises can be moments of opportunity. И я думаю, что один из уроков, которые нам преподала история, заключается в том, что даже самый глубокий кризис можем предоставить новые возможности.
I must say there is magic in these moments. В этих мгновениях есть что-то волшебное.
It will be said, as was done a few moments ago by the Permanent Observer of Palestine, that beyond the principal resolutions — resolutions 242 (1967) and 338 (1973) — there is a series of other resolutions, touching on various aspects of the Israeli-Palestinian dialogue, that require implementation. Следует напомнить то, что было сказано несколько минут назад Постоянным наблюдателем от Палестины о том, что кроме основных резолюций — резолюций 242 (1967) и 338 (1973) — есть еще ряд других резолюций, касающихся различных аспектов израильско-палестинского диалога, которые требуют своего осуществления.
Then, after some moments, you just go a little back, and then it starts burning. Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать.
Everyday moments, caught in time Обычные моменты, пойманные вовремя
Every few moments I shoot the image. Каждые несколько минут я фотографирую.
Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, be they momentous occasions or mundane ones. Итак, основная идея Твиттера в том, чтобы дать людям возможность делиться моментами своей жизни когда бы они этого ни захотели. вне зависимости от того, важные это события или не очень.
Moments before the ambulance finally arrived, I heard someone whisper. За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал.
Moments later, I had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for Percocet. Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета.
YM, 50, seeks to share moments Мужчина, 50, ищет, с кем разделить моменты
I often read manga in my spare moments at work. Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе.
The consequences of his taking a dislike to us and not making merry with us is that he loses some pleasant moments which could do him no harm. Я хотел только заметить, что его антипатия к нам и нежелание повеселиться с нами вместе лишили его возможности провести несколько приятных часов, которые не причинили бы ему вреда.
All those moments will be lost in time like tears in the rain. И все эти мгновения исчезнут во времени как слезы под дождем.
Rock and roll allowed people to imagine what it would be like to be free, if only for fleeting moments. Рок-н-ролл позволял людям представить, что значит быть свободными, хотя бы на несколько мгновений.
Or are those moments still unspooling? Или эти моменты пока только прорабатываются?
Registration takes just a few moments and we promise you it's worth it. Регистрация займет всего несколько минут, и мы обещаем, что они не будут потрачены зря.
Often perceived as reluctant to confront Russia, in part to preserve his attempts to negotiate a Syria peace deal, Kerry was at critical moments one of the leading hawks. Керри, который, по мнению многих, пытался избегать конфликтов с Россией, отчасти чтобы иметь возможность и дальше вести переговоры по сирийскому мирному соглашению, в критические моменты становился одним из главных ястребов.
I've seen them in those agonizing moments when they were scared to death. Я видел их в те мучительные мгновения, когда они были до смерти напуганны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.