Exemples d'utilisation de "Mormon Trail Center" en anglais
And you've got the Roswell crowd that's gonna say it's a rec center for Mormon aliens.
И вы собрали в Розуэлле толпу, готовую подтвердить, что это санаторий для мормонских пришельцев.
In Peru, we only saw the structures on a small island near the research center, along a stretch of trail running through stands of cecropia and bamboo.
В Перу мы видели подобные конструкции лишь на одном маленьком острове около самого исследовательского центра, и расположены они были вдоль тропинки, пролегающей сквозь заросли цекропии и бамбука.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
I'll see to it they get to the Mormon settlement at Fort Smith.
Я прослежу, чтобы они добрались до Мормонского поселения в Форт-Смите.
Our wingman was positioned on the second Bear, which was in a 1.5-mile trail from its leader.
Наша ведомая машина нацелилась на второго «Медведя», который шел в полутора милях от лидера.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
You are going to see us start playing the mormon card.
Вы сами видели, мы пытались разыграть мормонскую карту.
The Bear in trail was a Bear-D, an electronic surveillance version distinguished by two long pods located on either side of the fuselage, just ahead of the tail section.
За ним шел Ту-95РЦ, разведчик-целеуказатель, отличающийся двумя длинными обтекателями прямо перед хвостовой частью.
Ask him if he can get us "book of mormon" tickets on the 20th, but not the matinee.
Спроси, он может достать билеты на "Книгу мормона" на 20-е число, но только не на дневное представление.
All of our Mars landers and rovers, as they approached the planet, shed an assemblage of intricate hardware and components, leaving a trail of debris on the way to the surface.
Все наши спускаемые аппараты и марсоходы при сближении с планетой избавлялись от груды мудреной аппаратуры и деталей, оставляя после себя на пути следования к поверхности шлейф из мусора.
I plan to drive my road right into the heart of mormon country, from California all the way to salt lake city.
Я планирую вести мою дорогу прямо в сердце территории мормонов, из Калифорнии до самого Солт-Лейк-Сити.
We have got to distinguish between the campaign trail and the statements that were made then and where the president-elect now is making clear his position.
Мы должны проводить различие между избирательной кампанией, а также сделанными в ее ходе заявлениями, и тем, как уже избранный президент объясняет свою позицию.
Even more oddly, the genial and erratic Huckabee says that the Mormon former governor of Massachusetts, Mitt Romney, represents the powers that be.
Что ещё более странно, добродушный и противоречивый в своих высказываниях Хакеби говорит о том, что бывший мормонский губернатор штата Массачусетс Митт Ромни является представителем самых правильных сил.
On the campaign trail, Trump described NATO as “obsolete.”
Во время своей президентской кампании Трамп назвал НАТО «устаревшей».
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
All but one guy, this guy named Mormon, who managed to survive by hiding in the woods.
Всех, кроме одного человека по имени Мормон, которому удалось спастись, прячась в лесу.
All trades are recorded on a real-time basis and time stamped so as to give a full audit trail thereby facilitating monitoring by our compliance team to ensure adherence to that policy.
Все сделки регистрируются в режиме реального времени, и время регистрируется, чтобы наша группа по наблюдению за выполнением правил торговли могла полностью отследить сделки при аудите на предмет их соответствия данной политике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité