Exemples d'utilisation de "Neonatal" en anglais

<>
Queen Charlotte 6 months (Neonatal Unit). Королевы Шарлотты 6 месяцев (неонатальное отделение)
These help prevent neonatal death. Это поможет предотвратить случаи смерти среди новорожденных детей.
Queen Charlotte Hospital 6 months (Neonatal Unit) Госпиталь королевы Шарлотты 6 месяцев (неонатальное отделение)
Nurse Howell, please report to neonatal. Медсестра Хауэлл, пожалуйста, пройдите к новорожденным.
Systematic care for newborns and neonatal reanimation; систематический уход за новорожденными и неонатальная реанимация;
My Addison is a world-class neonatal surgeon. Моя Эддисон - мастер мирового класса в хирургии новорожденных.
My wife was working at the neonatal unit. Жена работала в неонатальном отделении.
Incorporated new components into AIEPI: child development, child abuse, neonatal reanimation. включение в АИЭПИ новых компонентов: развитие детей, жестокое обращение с детьми и реанимация новорожденных.
Sri Lanka, Indonesia, Peru, and Botswana all halved neonatal mortality during the 1990s. Уровень неонатальной смертности в Шри-Ланке, Индонезии, Перу и Ботсване сократился вдвое в 1990-х годах.
And you had to spend the night in the maturation chamber with 52 neonatal drones? И ты провел ночь в камере созревания с 52 новорожденными дронами?
Sally-Ann's a senior staff nurse in the Belfast neonatal intensive care unit. Салли-Энн работает старшей медсестрой в больнице Белфаста в отделении неонатальной реанимации.
Most of these neonatal deaths go unrecorded and remain invisible to all but their families. Большинство смертей новорожденных не регистрируются и остаются незамеченными никем, за исключением их семей.
Tetanus toxoid injections are given to women during pregnancy to protect infants from neonatal tetanus. Для предохранения младенцев от неонатального столбняка в ходе беременности женщинам делаются прививки анатоксина столбняка.
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases. Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp. Неонатальный себорейный дерматит - нередкое состояние, проявляющееся в виде твердых желтоватых чешуек на коже головы младенца.
Fatal diseases, such as malaria, syphilis and neonatal tetanus, were eliminated long ago and no cases of poliomyelitis have been reported among refugees since 1993. Смертельные болезни, такие, как малярия, сифилис и столбняк новорожденных, давно ликвидированы, а случаев заболевания беженцев полиомиелитом не отмечалось с 1993 года.
The Goals for child survival will not be met without substantial reductions in neonatal mortality and child undernutrition. Цели, связанные с выживанием детей, трудно достичь без снижения уровня неонатальной смертности и недоедания среди детей.
Fatal diseases, such as malaria, syphilis and neonatal tetanus, were eliminated long ago and no cases of poliomyelitis has been reported among refugees since 1993. Смертельные болезни, такие, как малярия, сифилис и столбняк новорожденных, давно ликвидированы, а случаев заболевания беженцев полиомиелитом не отмечалось с 1993 года.
The perinatal mortality of boys (both early neonatal mortality and stillbirths) has been consistently higher than that of girls. Перинатальная смертность мальчиков (ранняя неонатальная смертность и мертворождения) постоянно выше, чем перинатальная смертность девочек.
Primary health-care centres offered reproductive health services and efforts were under way to build capacity in the areas of family planning, childbirth assistance and neonatal care. Центры первичного медико-санитарного обслуживания предоставляют услуги по охране репродуктивного здоровья и принимаются меры по обеспечению услуг по планированию размера семьи, родовспоможению и уходу за новорожденными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !