Exemples d'utilisation de "Notes" en anglais avec la traduction "записка"

<>
Technical notes transmitted by the Secretary-General. технические записки примечания, препровожденные Генеральным секретарем.
Writing notes of admiration on toilet paper? Полные восхищения записки на туалетной бумаге?
I left them Post-it notes with instructions. Я оставила им записку с инструкциями.
These are notes that I have been jotting down Эти записки, которые я набросал для одной
We don't throw paper notes about in this class. Мы не бросаемся записками через весь класс.
BODY OF THE TIR CONVENTION, 1975 (including Explanatory Notes and comments thereto) ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ МДП, 1975 ГОД (включая пояснительные записки и комментарии)
These are Post-its, photos of scrawls on bathroom stalls, notes passed in class. Тут клейкие листочки, фотографии каракулей на туалетных кабинках, обычные записки.
He left notes for Orlando in the mail box with a time and place. Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи.
Coordinate and prepare position papers, briefing notes and talking points for meetings and conferences. координировать подготовку документов с изложением позиции, справочных записок и тезисов к выступлениям на совещаниях и конференциях.
He packs his lunches with cute, little notes to remind him that he's loved. Он пакует ему ланчи с маленькими милыми записками внутри, чтобы напомнить, что его любят.
So now I'm your carrier pigeon, passing notes like I'm back in high school. И теперь, я твой почтовый голубь, переносящий записки, как будто я вернулся среднюю школу.
Why are you always giving me gifts and writing clever little notes all of the time? Зачем ты делаешь мне подарки пишешь все время умненькие записки?
According to tradition, people of different faiths leave notes here with their wishes, which are then fulfilled. По традиции люди разных исповеданий оставляют здесь записки с желаниями, которые потом исполняются.
A scientist's notes are his life blood and the building blocks of all of his work. Записки учёного - его кровь и жизнь, и кирпичи всех его работ.
Two interpretative notes and a best-practices paper had therefore been produced on the eight special recommendations. В этой связи в отношении восьми специальных рекомендаций были подготовлены две толковательные записки и документ о передовой практике.
“Information notes” in English, French and Spanish will be sent on a regular basis to the ListServ addresses. «Информационные записки» на английском, испанском и французском языках будут на регулярной основе направляться по адресам сервера рассылки.
The working group would prepare guidelines on auditing and technical notes on risk assessment at the end of 2004. Эта рабочая группа подготовит руководящие указания, касающиеся проведения ревизий и технических записок об оценке рисков, к концу 2004 года.
Oh, yes, you told me to call you if I heard about anything, so I jotted down a couple notes. О, да, ты сказал мне позвонить тебе, если я что-нибудь услышу о чем-нибудь, Я тут набросал пару записок.
But the notes, the secret letters that flew back and forth as the time came for her to give birth. Но записки, тайные письма, которые порхали туда сюда, когда ей пришло время рожать.
The Working Group discussed agenda item 4 on the basis of the text contained in the notes prepared by the Secretariat. Рабочая группа обсудила пункт 4 повестки дня на основе текста, содержащегося в записках, подготовленных Секретариатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !