Exemples d’usage de "Older" en anglais avec traduction en russe

<>
This is not just a question of how we treat older people. Это не просто вопрос нашего отношения к пожилым людям.
It's also older women with dense tissue. но и пожилые женщины с плотной тканью.
Bolivia recently established free medical insurance for older persons without social security coverage. Недавно Боливия ввела бесплатную медицинскую страховку для пожилых людей, не охваченных системой социального обеспечения.
To ensure sufficient income levels for their older citizens, several countries provide minimum pensions (ALB, AUT, DNK, FIN, LVA, LTU, ROU, SRB, SWE, HUN, CAN, GBR, MLT). Для обеспечения достаточного уровня дохода ряд стран выплачивают пожилым гражданам минимальные пенсии (ALB, AUT, DNK, FIN, LVA, LTU, ROU, SRB, SWE, HUN, CAN, GBR, MLT).
Older couples, walkers, tour groups. Пожилые пары, люди с собаками, туристические группы.
Well, difficulty swallowing is pretty common in older patients, but it can also happen to. Хорошо, затрудненное глотание типично для пожилых пациентов, но это также может означать.
Some accounts, like alcohol brands, post content that’s meant for older audiences. Некоторые аккаунты, например, бренды алкогольной продукции, публикуют материалы, которые предназначены для более взрослой аудитории.
Older people consistently call for national policies that address their financial security, healthcare, shelter and welfare. Пожилые люди последовательно выступают за разработку национальной политики для решения проблем финансовой безопасности, медицинского обеспечения, жилья и благосостояния.
It's like the older women somehow forgot. о котором как-то забывают пожилые женщины.
Ageism and sexism have also been found to influence the vulnerability of older persons. Обнаружено также, что на уязвимость пожилых людей влияет возрастная и половая дискриминация.
My issues are to try to get to rescuing older citizens more completely and in larger numbers, because I think this can be done in this arena on a vast scale - and the same for kids. Мои задача - это попытаться спасти пожилых граждан более полно, в больших количествах. Потому что, я думаю, что в этой области это возможно, и в большом масштабе. И то же относится к детям.
Don't you want to be one of those fun, older couples? Разве ты не хочешь быть одним из тех веселых пожилых пар?
This is important not only for older patients themselves, but also for their families and caregivers. Это важно не только для самих пожилых пациентов, но и для их семей и опекунов.
Keeping older people in the labour force according to their capacities and preference required dynamic policies. Поддержание экономической активности пожилых людей с учетом их знаний и преференций требует проведения динамичной политики.
Older women are also directly affected by the suffering and death of family members with the virus. Пожилые женщины также испытывают на себе его непосредственное воздействие в результате страданий и смерти членов семьи, являющихся носителями этого вируса.
A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility. Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Because the rapidly increasing numbers of older citizens are presenting our nations and our governments with enormous new social and economic challenges, we have been compelled to address difficult questions such as, “What sort of social contract do our governments hold with our citizens?” and “Are our social contracts in need of modification?” В связи с тем, что в результате быстрого роста числа пожилых граждан перед нашими странами и правительствами встают новые огромные социально-экономические проблемы, мы вынуждены находить ответы на сложные вопросы, такие как «Что именно представляет собой социальный договор, заключенный правительствами наших стран с нашими согражданами?» и «Нуждаются ли наши социальные договоры в изменении?».
I'd think you of all people would appreciate an older couple with a healthy sex life. Я думала, ты первая из всех нас поймешь пожилую пару со здоровой сексуальной жизнью.
To this end, health-care companies should shift the focus of their research-and-development efforts toward conditions that are prevalent among older patients, including chronic diseases like diabetes, heart disease, glaucoma, rheumatoid arthritis, and cancer. Для этого компании здравоохранения должны сместить фокус своих усилий в области исследований и разработок к условиям, которые распространены среди пожилых пациентов, в том числе это касается хронических заболеваний, таких как диабет, болезни сердца, глаукома, ревматоидный артрит и рак.
In high income countries relative poverty is higher among older people than in the rest of the population. В странах с высоким уровнем дохода показатели относительной нищеты среди пожилых людей выше, чем среди остальных групп населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !