Exemples d'utilisation de "Overseas" en anglais

<>
Kerry was overseas and participated by videoconference. Керри в этот момент был в зарубежной поездке и принял участие в этом заседании посредством видеосвязи.
Well, we will treat overseas cooked croquet. Ну, а мы вам заморское угощение приготовили, крокет.
The large presence of overseas investors is the cause here. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Why Overseas Chinese Dominate China's Exports Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Companies or individuals, that are dependent on overseas trade, are exposed to currency risk. Компании или частные лица, которые зависят от внешней торговли, подвержены валютному риску.
Can I transfer money overseas? Можно ли перевести деньги за границу?
Yeah, it was my first overseas posting. Да, это была моя первая зарубежная командировка.
Many of these tax havens are UK overseas territories. Многие из этих офшоров являются заморскими территориями Великобритании.
Japan's overseas aid declined by 44% when that country hit hard times. Помощь Японии иностранным государствам снизилась на 44%, когда в этой стране наступили тяжёлые времена.
I was flying back to the U.S. from an exhibition overseas. Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
The BVI is a British Overseas Territory with a legal system developed on English common law. Британские Виргинские Острова (BVI) являются британской внешней территорией с независимой судебно-правовой системой, основанной на английском общем праве.
The rest of the money would be sent overseas. Остальные деньги отправлялись за границу.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings. Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
Overseas Territories 1 week before the end of the war Заморские Земли 1 неделя до конца войны
For wealthy overseas clients, “privacy is huge, especially in countries where there is corruption.” Для богатых иностранных клиентов «конфиденциальность очень много значит, особенно когда речь о странах, пораженных коррупцией».
A domestically unpopular government is often tempted to show some muscle overseas. Непопулярное внутри страны правительство часто испытывает соблазн и хочет продемонстрировать за границей определенное количество мышечной силы.
Renewed interest in foreign policy and the rest of the world could surface if there were a dramatic overseas development. Возобновление интереса к внешней политике и остальному миру возможно в случае значительных событий за границей.
Without the ability to go overseas, we cannot learn. Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться.
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) (Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
Strengthened links with the mother country, other Overseas Territories and the Commonwealth, and internationally укрепление связей с метрополией, другими заморскими территориями, Содружеством и с международным сообществом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !