Ejemplos de uso de "PLACE" en inglés con traducción al ruso

<>
What is this stinky place? Что это за вонючее место?
Place a buy order here. Разместите здесь ордер на покупку.
Place a victim on the stretcher Пострадавшего положите на носилки
Place purchased goods in transit. Помещение приобретенных товаров в транзит.
San Diego is an extraordinary place for this. Город Сан-Диего - потрясающее место для этих целей.
I ended at her place. Я оказалась у неё дома.
It was observed that, generally speaking, it would be better to place the duty to negotiate on the perpetrator rather than the victim. Было отмечено, что, в общем смысле, было бы целесообразнее возложить обязанность по проведению переговоров не на потерпевшую сторону, а на сторону, совершившую противоправное деяние.
Choose the content locations to place on hold Выбор расположения контента для постановки на удержание
Take this place for example. Возьмем к примеру вот это местечко.
Securities took the place of traditional bank credits. Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов.
Michael promised to buy a place in Southampton. Майкл обещал купить участок в Саутгемптоне.
The place is 64 square miles. Площадь острова - 165 квадратных километров.
In the place of dragons will be reeds and rushes. В жилище шакалов будет место для тростника и камыша.
They also place the responsibility for avoiding disease and pregnancy primarily on women, while failing to recognize the lack of control many women have over their bodies and pregnancies. К тому же при этом ответственность за предотвращение болезней и беременности возлагается в первую очередь на женщин, без осознания того факта, что многие женщины не вполне контролируют ни свое тело, ни свои беременности.
I always put it in the same place. Я всегда кладу ее на одно и то же место.
Despite its modest military capabilities, Hamas managed to hold out for 51 days – and, in the process, place itself at the center of Palestinian and regional politics. Несмотря на свой скромный военный потенциал, ХАМАСу удалось продержаться 51 дней и, в процессе, поставить себя в центр палестинской и региональной политики.
What for, nothing is in place yet and he wants to see how we play backgammon. На что смотреть, еще ничего не расставлено, ничего, а он уже хочет посмотреть, как мы играем в нарды.
Or that it has no back seats, or that the steering wheel's in the wrong place. Или то, что у нее нет задних сидений, и руль находится не на той стороне.
The NYSE trading floor may be a lonelier place these days, but the floor traders aren’t ready to be relegated to museum pieces just yet. Торговый зал биржи NYSE может быть малолюдным в последнее время, но трейдеры торгового зала еще пока не готовы быть причисленными к музейным экспонатам.
You should have place mats underneath the plates. Для столовых приборов под тарелки кладутся салфетки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.