Exemplos de uso de "PRINT SCREEN" em inglês com tradução para o russo

<>
Click the Print Screen button. Нажмите кнопку Print Screen.
Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed. Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN.
To turn on high-contrast mode, press left Alt + Left Shift + Print Screen on your keyboard. Чтобы включить режим высокой контрастности, нажмите ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN на клавиатуре.
To turn high contrast on or off from the keyboard, press left Alt+left Shift+Print Screen. Чтобы включить или отключить режим высокой контрастности с помощью клавиатуры, нажмите ALT слева+SHIFT слева+PRINT SCREEN.
If you print a document to the screen, you can view up to five reports, each in a separate report window. При печати документа на экран можно просмотреть до пяти отчетов, каждое в отдельном окне отчета.
Because this report is printed as part of a batch, do not print the report to the screen. Так как данный отчет печатается как часть пакета, не распечатывайте его на экран.
Click OK to print the report to the screen. Нажмите ОК, чтобы вывести отчет на экран.
Because this report is printed as part of a batch, you should not print this report to the screen. Так как этот отчет печатается как часть пакета, его не следует печатать на экране.
For example, if you print customer statements to the screen, statements for only the first five customers are displayed. Например, при печати выписок по клиентам на экран отображаются выписки только для первых пяти клиентов.
When you print the checks, they display on the screen by default. При печати чеков они по умолчанию отображаются на экране.
There is no way to disguise the reality: newspaper readers, in the West at least, are getting older; younger readers prefer to get their information online, where readers spend far less time actually reading news than print readers do; and, most agonizingly of all for the industry, people who were willing to pay for newspapers are unwilling to pay for the same content on a screen. Замаскировать действительность невозможно — читатели газет, по крайней мере, на Западе, становятся все старше; а более молодые читатели предпочитают получать информацию из Интернет, где на прочтение новостей они тратят гораздо меньше времени, чем читатели печатных газет; и что больнее всего для отрасли, люди, которые были готовы платить за газеты, не готовы платить за ту же информацию на своих экранах.
Often the most effective colour combinations are black, grey and white, offering high-contrast and being suitable for both screen and print. Зачастую наиболее удачным является сочетание черного, серого и белого цветов; оно является довольно контрастным и вполне подходит как для экрана, так и для печатных документов.
In the Send quotation form, click the Options button to select whether you want the quotation sent to Screen, E-mail, File, Print archive, or Printer. В форме Отправить предложение нажмите кнопку Параметры, чтобы передать предложение на Экран, Эл. почта, Файл, Архив печати или Принтер.
As to how consent could be manifested in online transactions, it was widely felt that the following issues, among others, might need to be studied: the acceptance and binding effect of contract terms displayed on a video screen but not necessarily expected by a party; the ability of the receiving party to print the general conditions of a contract; record retention; and the incorporation by reference of contractual clauses accessible through a hyperlink. Что касается вопроса о том, как можно выражать согласие в рамках сделок, заключаемых в режиме он-лайн, то широкую поддержку получило мнение о том, что, возможно, необходимо среди прочих изучить следующие вопросы: акцепт и обязательный характер условий договора, высвечиваемых на экране монитора, но не обязательно ожидаемых стороной; возможность получающей стороны распечатать общие условия договора; сохранение записей; и включение путем ссылки договорных условий, доступных через гиперссылки.
Print this page Распечатать страницу
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. Вы не должны, прямо или косвенно, использовать, раскрывать, распространять, распечатывать или копировать какую-либо часть этого сообщения, если вы не являетесь его адресатом.
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
you will need to print your application form as part of this process В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!