Exemplos de uso de "Parting" em inglês com tradução para o russo

<>
Beyond that, however, we should seriously consider whether, within the framework of the Treaty of Nice and on the basis of the Common Market, all parties involved and Europe would be better off parting ways: Тем не менее, кроме этого, мы должны серьезно рассматривать, выиграют ли все участвующие стороны и Европа, если в рамках ниццского договора и Общего рынка начнется процесс разделения:
Like the parting of the Red Sea. Подобное тому, когда расступилось Красное Море.
Emily Dickinson once wrote, "Parting is all we need to know of hell." Эмили Дикинсон однажды написала: "Расставание - это все, что нам нужно знать об аде".
Beyond that, however, we should seriously consider whether, within the framework of the Treaty of Nice and on the basis of the Common Market, all parties involved and Europe would be better off parting ways: members favoring political integration should move on, while those satisfied with the Common Market should stay behind. Тем не менее, кроме этого, мы должны серьезно рассматривать, выиграют ли все участвующие стороны и Европа, если в рамках ниццского договора и Общего рынка начнется процесс разделения: члены, выступающие за политическую интеграцию, должны идти дальше, в то время как довольствующиеся Общим рынком должны оставаться позади.
It felt like the pines were parting, giving me a sign to set sail. Казалось, что сосны расступаются, подают знак, чтоб я уходила на волю.
I have taken my worst wound at this parting having looked my Last upon that which is fairest. Это расставание нанесло мне горькую рану когда я взглянул в последний раз на то, что прекраснее всего.
I don't want any parting, or memories, or anything else that we'll have to leave behind when this is over. Понимаешь, не хочу никаких расставаний, никаких воспоминаний и вообще ничего, что можно оставить при себе.
Even as the British were dismantling their empire after World War II, the French and Dutch still believed that parting with their Asian possessions would result in chaos. В то время как после второй мировой войны британцы производили демонтаж своей империи, французы и нидерландцы по-прежнему считали, что расставание с их азиатскими владениями приведет к хаосу.
Click Save Selection to Quick Part Gallery. Выберите команду Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию экспресс-блоков.
A part of me had become alienated from myself. Часть меня как будто отделилась от меня.
I broke it into parts. Я разделил его на несколько секторов.
Clouds parted, and much was revealed. Облака расступились, и многое открылось.
I hold out my hands before me and slowly part them. Я вытягиваю руки перед собой и медленно развожу их в стороны.
The bolded part of paragraph 94 should read: Выделенная жирным шрифтом часть пункта 94 должна гласить следующее:
This body part was dismembered at a cervical vertebra. Эта часть тела была отделена в шейном позвонке.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
And the clouds parted and we entered His Kingdom! И облака расступились, и мы вошли в Его Царство!
Select objects that are part of a group. Выделение объектов, являющихся частью группа.
Part of it has broken off into nearly three dozen pieces. Часть объекта отделилась и раскололась на 40 мелких частей.
Please cut the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!