Usage examples of "Prove" in English with translation to Russian

<>
Molestation's hard to prove. Приставание трудно доказать.
This could prove EUR-supportive. Это может оказаться поддержку для евро.
Give him a chance to prove himself. Дайте ему шанс проявить себя.
Now, the Army still hasn't decided which design they're gonna back yet, but they're going to any day now, and before they do, we need to prove how much time our model is gonna save them. И потом, в армии ещё не решили, какую из конструкций им поддержать, но могут решить со дня на день, и пока они не сделали выбор, нам нужно обосновать, сколько времени сэкономит наша модель.
I couldn't prove it. Я не мог этого доказать.
This could prove NZD-positive. Это может оказаться положительными фактором для NZD.
It needs only the opportunity to prove itself. Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Otherwise, the fears of some Member States would prove justified, in particular the smallest and most vulnerable, that they might fall victim to unilateral coercive measures imposed by a State or a regional organization in the name of humanitarian assistance. С другой стороны, представляются обоснованными опасения ряда государств-членов, в частности, малых и наиболее уязвимых стран, которые боятся стать жертвами принудительных мер, принимаемых в одностороннем порядке каким-либо государством или региональной организацией под видом оказания гуманитарной помощи.
You know, prove my worth. Ну знаешь, доказать свою профпригодность.
That may prove too much. Этого может оказаться слишком много.
And they gave our heroes a chance to prove themselves. И они дали нашим героям шанс проявить себя.
To prove the value of the contract loss and thereby build an evidence score, a claimant may provide a witness statement setting out expected revenue from the contract, the contract term and details of expenses, management accounts, financial statements, profit forecasts and accountant's reports showing either periodic or annual results. Для того чтобы обосновать стоимость потери по контракту и тем самым получить доказательственный балл, заявитель может представить заявления свидетелей с указанием ожидавшегося дохода от контракта, информацию о сроке контракта и подробном перечне расходов, прогнозе прибыли и представить периодическую или годовую бухгалтерскую отчетность.
You can't prove that. Ты не можешь этого доказать.
This could prove NZD-negative. Это может оказаться NZD-отрицательным.
Forex for beginner traders is an excellent opportunity to prove oneself. Форекс для начинающих трейдеров является отличной возможностью проявить себя.
However, concerns were expressed that such a requirement might prove overly onerous for the carrier that could not discharge itself of the custody of the goods under the contract of carriage in situations where a consignee took some legally relevant actions without formally demanding delivery, for example, when the consignee requested samples of the goods to determine whether or not to accept them pursuant to the underlying contract of sale. Однако выражалось беспокойство в отношении того, что такое требование может оказаться слишком обременительным для перевозчика, который не может сохранить груз в соответствии с договором перевозки в ситуациях, когда грузополучатель предпринимает некоторые юридически обоснованные действия без формального требования сдачи груза, например, когда грузополучатель требует образцы груза для того, чтобы определить, принять ли их или нет в силу соответствующего договора купли-продажи.
I can prove my worth, sir. Я могу доказать свою ценность, сэр.
This could prove SEK-negative. Это может оказаться отрицательным фактором для SEK.
Gusmão will now need to prove himself at the head of an inexperienced government. Гусмао теперь должен будет проявить себя в качестве главы неопытного правительства.
Prove there's only one Trickster. Докажите, что есть только один Ловкач.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!