Exemples d'utilisation de "Rally" en anglais avec la traduction "митинг"

<>
The rally was effectively quashed. Митинг был фактически разогнан.
“The theme of that rally, ‘Promises Made, Promises Kept.’ — Тема этого митинга — „Данные обещания, выполненные обещания".
Are you hitting on me at an abortion rally? Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
They're holding a rally by the church right now. А зараз возле церкви митинг.
Moscow authorities prohibit rally calling for justice for Sergei Magnitsky Московские власти запретили проведение митинга за справедливость в деле Магнитского
Part of the rally may also have been fundamental, though. Часть митинга, возможно, также имело принципиальное значение.
Russian Opposition Plans Next Rally on Feb. 4, Month Before Vote Российская оппозиция проведет митинг ровно за месяц до выборов
He just spoke at a rally before the demonstration, then split. Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.
He said his mother had gone to the Liberal rally in Ripon. Говорил, что его мать пошла на митинг либеральной партии в Рипоне.
The rally ended with the placing of flowers at the foundation stone. Митинг закончился возложением цветов к закладному камню.
The rally was stopped at 48.30 (R1) and subsequently the rate retreated. Митинг был остановлен на 48.30 (R1), а затем курс отступил.
wrote Echo Moscow radio commentator Anton Orekh, calling on Muscovites to attend the rally. - написал радиокомментатор с «Эха Москвы» Антон Орех, призвавший москвичей прийти на митинг.
This afternoon at 18:30, in Church Square, we rally for Italian Communist party. Этим вечером, в 18:30, на Церковной площади состоится митинг Итальянской коммунистической партии.
Several political leaders addressing the rally attacked President Lahoud and called for his resignation. Несколько политических лидеров, выступавших в ходе митинга подвергли нападкам президента Лахуда и потребовали его отставки.
Hold a public forum, have a rally, smash that door, and do some looting? Проведём общественное собрание, организуем митинг, снесём эту дверь, украдём там что-нибудь?
Sunday’s rally in the capital brought some one hundred thousand people to the streets. На воскресный митинг в столице вышли примерно сто тысяч человек.
Ten days later, Syrians in Moscow staged a rally where they shouted, “Thank you, Russia! Через десять дней сирийцы в Москве провели митинг, на котором скандировали: «Спасибо, Россия!
He shared a podium with Fidel Castro at a mass rally in Santiago de Cuba. Он стоял на трибуне рядом с Фиделем Кастро в ходе массового митинга в Сантьяго де Куба.
We're trying to get the rally on the 6:00 news, so no profanity. Мы собираемся получить огласку митинга в 6-ти часовых новостях, так что никакой профанации.
He acknowledged that schools, among other organizations, were told to turn out for the rally. Он признал, что школы, как и другие организации, получали призыв присутствовать на митинге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !