Verwendungsbeispiele von "Regime change" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yemen’s Regime Change Gets Personal Смена режима в Йемене становится делом личного характера
American "regime change" is worrying some investors. Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке.
Talk about "regime change" is not enough. Разговоров о «смене режима» недостаточно.
Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq. Он начал усиленно приветствовать смену режима в Ираке.
The often unstated corollary to this doctrine is regime change. Часто неупоминаемым последствием этой доктрины является смена режима.
Last year's general election brought regime change to Japan. Общие выборы прошлого года привели к смене режима в Японии.
But coercive regime change was never the key to democratic transition. Но принудительная смена режима никогда не помогала становлению демократии.
At most, they argue, America will actively push for regime change in Iran. По большому счету, они утверждают, что Америка будет сильно настаивать на смене режима в Иране.
First, aiming for “policy change” makes more sense than striving for regime change. Во-первых, стремление к «изменению политики» имеет больше смысла, чем борьба за смену режима.
Is their goal to end the civil war or bring about regime change? Являлось ли их целью положить конец гражданской войне и добиться смены режима?
And the war ended with a regime change, like the one in Afghanistan. Война закончилась сменой режима, как уже ранее случилось в Афганистане.
And the dream of "regime change" in Tehran would not come true, either; А мечта о "смене режима" в Тегеране также не исполнится;
But talk of regime change may have prompted Musharraf to re-enter politics. Но разговоры о смене режима, возможно, побудили Мушаррафа вновь вернуться в политику.
Moreover, Tunisia's revolution was indigenous, not imported as part of some forcible regime change. Более того, революция в Тунисе была местной, не импортированной как часть некоторой насильственной смены режима.
We have tried threats of regime change and war, and we are broke and tired. Мы испробовали угрозы о смене режима и войну, и теперь мы разорены и устали.
The Trump administration intends to carry out nothing less than regime change in Washington, DC. Администрация Трампа намерена осуществить ни больше ни меньше как смену режима в Вашингтоне.
In the Middle East, only in Yemen is unrest likely to bring about another regime change. На Ближнем Востоке только беспорядки в Йемене могут привести к еще одной смене режима.
Regime change is no panacea; it can be difficult to achieve and nearly impossible to consolidate. Смена режима это не лекарство; ее может быть трудно достичь, и почти невозможно закрепить.
But if defending the status quo no longer seems possible, regime change incites its own fears. Но если сохранение статус-кво больше не кажется возможным, то смена режима порождает свои опасения.
In the former Soviet Union and its satellite states, environmental activism contributed dramatically to regime change. В бывшем Советском Союзе и его государствах-сателлитах политическая активность по охране окружающей среды значительно способствовала смене режима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!