Exemples d'utilisation de "Rivals" en anglais avec la traduction "конкурент"

<>
Rivals robbed his bank last year. Конкуренты ограбили его банк в том году.
All tropical fish shops are my rivals! Такие зоомагазины - мои ярые конкуренты!
He could destroy his rivals and target law enforcement. Он уничтожит конкурентов и сможет контролировать власти.
Democracy today has no rivals, but it is losing support. У демократии сегодня нет конкурентов, и тем не менее она теряет поддержку.
The Angels of Darkness and the Visigoths are arch rivals. Ангелы Тьмы и Вандалы - серьезные конкуренты.
Most significantly, he swung sharply to the right, out-flanking his rivals. Самым важным стал резкий маневр вправо, с помощью которого он обошел конкурентов.
I think Guy Martin's real rivals this year will be manyfold. Думаю, у Гая Мартина в этом сезоне будет гораздо больше реальных конкурентов.
Your husband provided seal of office in exchange for dispatching of his rivals. Твой муж дал ему манифест за своей печатью в обмен на расправу над его конкурентами.
As a result, their policies merely ended up eliminating Iran's two major regional rivals: В результате их политика просто привела к устранению двух основных конкурентов Ирана в регионе:
Why would a company give away its hard-earned designs and technology to its rivals? Зачем же фирма открыла своим конкурентам с таким трудом разработанные проекты и технологии?
Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals. Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов.
Help us find it, and you can keep it out of the hands of your rivals. Не дай ему попасть в руки конкурентов.
Weaker banks merged with stronger rivals, or combined to form new, stronger entities under state supervision. Более слабые банки слились с более сильными конкурентами или объединились для создания новых, более прочных образований под контролем правительства.
But it certainly boosts Obama’s international credibility and improves his prospects of deterring other global rivals. Это, конечно, повышает международный авторитет Обамы и улучшает его перспективы по сдерживанию других мировых конкурентов.
But liberal democracy has outlasted its rivals in the past, and it will likely do so again. Но либеральная демократия пережила своих конкурентов в прошлом, и она, вероятно, сделает это снова.
Apple’s engineers and inventors have taken their ideas to rivals or have formed their own garage companies. Инженеры и изобретатели, работавшие на компанию, унесли свои идеи к конкурентам или создали собственные небольшие фирмы.
Soon, Glushko offered his services to other Soviet rocket designers, Mikhail Yangel and Vladimir Chelomei - Korolev's rivals. Вскоре Глушко предложил свои услуги другим советским конструкторам - Михаилу Янгелю и Владимиру Челомею - конкурентам Королева.
Instead of remaining diplomatically aloof, China is forging more relationships with its neighbours than any of its rivals. Вместо того чтобы дипломатично оставаться в стороне, Китай все больше налаживает отношения со своими соседями, а не своими конкурентами.
The point of a purge is to get rid of potential rivals and install loyalists in their place. Цель этих чисток — избавиться от потенциальных конкурентов и заменить их верными людьми.
every faction that loses out to its domestic rivals looks beyond the country for an alliance with outside powers. каждая фракция, которая проигрывает своим внутренним конкурентам, ищет за пределами страны союза с другими государствами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !