Verwendungsbeispiele von "Rose Garden" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
How about the rose garden? Как насчет розария?
To bury Adam in the rose garden. Похоронить Эдема в розарии.
Why out here in the rose garden? Но почему в розарии?
Wanted a tour of the rose garden. Они хотели сходить в розарий.
I follow Larissa to the Wildwood rose garden. Я иду за Ларисой в розарий Уайлдвуд.
I've never been to the Wildwood rose garden. Я никогда не была в розарии Уайлдвуд.
We lived right behind the Thurman public rose garden. Мы жили прямо за городским розарием.
Roses in the apartment, body found in the rose garden. Розы в квартире, тело найдено в розарию.
For all we know, she was turning tricks in the rose garden. Насколько нам известно, она могла заниматься своим ремеслом прямо в розарии.
You and I need to get out to the Rose Garden in 20 minutes. Нам с тобой нужно добраться до Розария за 20 минут.
But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year. Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года.
Accredited members of the media will enter the complex via the 46th Street gate, proceed to the Rose Garden via the stairs by the large flag pole and enter the building to be screened at the first basement level next to the garden glass doors. Аккредитованные представители средств массовой информации будут входить на территорию комплекса через ворота на 46-й улице и по ступеням рядом с высоким флагштоком подниматься в розарий и входить в здание для проверки у стеклянных дверей, ведущих в сад, на первом цокольном этаже.
So much for afternoon tea in the rose garden. Многовато будет для вечернего чая в саду.
Poor thing witnessed the fall from the rose garden. Бедняжка стала свидетелем падения прямо в саду с розами.
Well, we found Miller's car in the Rose Garden parking lot. Итак, машину Миллера нашли на парковке у Роуз Гарднер.
No one promises members of the military a rose garden after war. Никто не обещает солдатам, что после войны их ждет сад, полный благоухающих роз.
30 years of rose garden diplomacy have not delivered us peace in this conflict. Тридцать лет переговоров в розовом саду не сумели произвести мирного разрешения конфликта.
United States President George Bush spoke to journalists in the White House Rose Garden about al-Zarqawi's death. Президент Соединенных Штатов, Джордж Буш, выступил перед журналистами о смерти Аль-Заркави в розовом саду Белого дома.
Last Thursday, President Bush spoke from the Rose Garden to the parties in the Middle East conflict and he dispatched Secretary Powell to the region to work towards the implementation of Security Council resolution 1402 (2002). В предыдущий четверг Президент Буш обратился с трибуны в Саду роз к сторонам ближневосточного конфликта и направил госсекретаря Пауэлла в этот регион, с тем чтобы он добивался осуществления резолюции 1402 (2002) Совета Безопасности.
Sixteen years later, Trump stood in the White House Rose Garden and announced, with equal sophistry, that the Paris climate agreement would devastate the US economy and cost America some 2.7 million jobs, mostly in the construction industry, by 2025. Шестнадцать лет спустя Трамп, стоя в Розовом саду Белого дома, объявил, причём с теми же софистическими ухищрениями, что Парижское климатическое соглашение разрушит экономику США и приведёт к потере примерно 2,7 млн рабочих мест к 2025 году, в основном в строительной отрасли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!