Exemples d'utilisation de "Rose" en anglais avec la traduction "роз"

<>
Yes, of course, individual rose bouquets. Да, конечно, подарим каждому по букету роз.
I want to say rose hips. Я думаю с лепестками роз.
There is no rose without a thorn. Нет роз без шипов.
We'll sprinkle him with rose water. Мы польем его водой из роз и цветков апельсина.
He delivered a box to Rose Cottage yesterday afternoon. Это он вчера днем доставил ящик в дом Роз.
Did the hospital send along rose petals and wine? Больница прислала лепестки роз и вино?
There's rose bushes, so put your pants on first. Там кусты роз, так что сначала штаны надень.
Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets. Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз.
Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes. Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз.
Such an approach worked in Georgia after the Rose Revolution of 2003. Такая тактика дала свой результат в Грузии после «революции роз» в 2003 году.
No one promises members of the military a rose garden after war. Никто не обещает солдатам, что после войны их ждет сад, полный благоухающих роз.
The "Rose Revolution" must not be permitted to die on the vine. "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
I'm not in the mood to spread rose petals at your feet. Ты должна простить мне то, что я не настроен обсыпать тебя лепестками роз.
The starting point for these developments was Georgia’s “Rose Revolution” three years ago. Отправной точкой для этих событий стала «Революция роз» в Грузии три года назад.
Ukraine's Orange Revolution, as well as Georgia's Rose Revolution, seems to confirm this. Оранжевая революция на Украине, как и Революция Роз в Грузии, похоже, подтверждают это.
Georgia's "Rose Revolution" last winter demonstrated that the will to implement radical reform now exists. "Революция роз" в Грузии зимой прошлого года продемонстрировала, что желание осуществить радикальную реформу сейчас существует.
Saakashvili led the Rose Revolution that unseated the increasingly corrupt, incumbent president, Eduard Shevardnadze, in November 2003. Саакашвили возглавил Революцию роз, в результате которой в ноябре 2003 года был смещен тогдашний коррумпированный президент Эдуард Шеварднадзе.
Flower acreage is currently estimated at 135 hectares, most of which is planted with over 40 rose varieties. Под выращивание цветов в настоящее время занято порядка 135 га, причем на большей части этих площадей выращивается свыше 40 видов роз.
I buried him under the rose bush, so that every day there'll be flowers on his grave. Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы.
The so-called Rose Revolution, which ushered in a wave of optimism, has resulted in a stagnated administration. Так называемая революция роз, которая вызвала волну оптимизма, вылилась в стагнирующую администрацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !