Exemples d’usage de "STARTUP" en anglais avec traduction en russe

<>
Off (startup chime never plays). Выключено (мелодия приветствия не проигрывается никогда).
Advanced startup options (including safe mode) Дополнительные параметры загрузки (включая безопасный режим)
Problems with your startup or homepage Проблемы со стартовой или главной страницей
Under Advanced startup, select Restart now. В разделе Особые варианты загрузки выберите Перезагрузить сейчас.
The Startup and Recovery dialog box appears. Появится диалоговое окно Загрузка и восстановление.
In the System startup area, click Edit. В области «Загрузка операционной системы» щелкните Изменить.
Learn how to set your startup pages. Подробнее о том, как настроить стартовую страницу.
Don't mount this database at startup Не подключать эту базу данных при загрузке
In the Startup and Recovery area, click Settings. В области «Загрузка и восстановление» щелкните Параметры.
That's part of being a startup founder. Это неотъемлемая часть процесса начала нового предприятия.
Startup companies exemplify the potential benefits of risk-taking. Новые компании служат примером о потенциальном преимуществе принятия рисков.
You can now modify when you hear the startup chime! Теперь можно изменить мелодию приветствия!
On (startup chime plays anytime the console is powered on). Включено (мелодия приветствия проигрывается при включении консоли).
Young people want to be in startup companies, not investment banks. Молодые люди хотят работать в новообразованных компаниях, а не в инвестиционных банках.
Learn how to set your Chrome homepage and set default startup tabs. Подробнее о том, как настроить главную и стартовую страницы.
Perform a clean startup procedure to identify any third-party firewall issues. Выполните чистый перезапуск системы, чтобы определить проблемы со сторонними брандмауэрами.
For more information about options, see Advanced startup options (including safe mode). Дополнительные сведения о доступных вариантах см. в статье Дополнительные параметры загрузки (включая безопасный режим).
In Berlin, a new startup is said to be founded every 20 minutes. Говорят, что в Берлине, новый старт-ап создается каждые 20 минут.
Select your DVD drive or USB flash drive as the first startup device. Выберите DVD-дисковод или USB-устройство флэш-памяти в качестве первого загрузочного устройства.
The /3GB startup switch has been set on this computer and should be removed. На этом компьютере установлен переключатель загрузки /3GB, который необходимо удалить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !