Exemples d’usage de "Scent" en anglais avec traduction en russe

<>
Dogs picked up a scent. Собаки взяли след.
I can maybe catch a scent. Может, я смогу взять след.
Secure Enforcement Solutions off the scent. "Решения проблем безопасности" со следа.
Oswald doesn't wear her scent. Освальд не носит ее парфюм.
This is chrysanthemum and aloe wood scent. Это хризантема и алоэ.
Do you have any more troll scent? У вас есть ещё вытяжка из тролля?
All right, boys, we got the scent. Все в порядке, мы взяли след.
How will you find something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
And there was a strong smell of scent. И еще сильно пахло духами.
I coated the crown with a special scent. Я обработал корону специальной отдушкой.
Something the dogs can get a scent from. Что-то, с чего собаки могут взять след.
Otherwise, I wouldn't have lost the scent. Иначе, я бы не потерял его из виду.
I don't know what scent to spritz. Я не знаю, какой выбрать.
You even catch a scent of Danny, walk away. Если вы заметите хотя бы след Денни, уходите.
I'm on the scent of murder like a bloodhound. Я иду по следу убийцы, как ищейка.
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
Even helped keep some other interested parties off your scent. И даже помогали скрывать ваше местоположение от других заинтересованных лиц.
The only scent that the dogs found on the scene was yours. На месте происшествия собаки взяли только ваш след.
I am the dog who stays on the scent and does not leave it. Я, как собака, взял след и уже не потеряю его.
This is where the wild things are, and we've got your scent now. Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !