Exemples d'utilisation de "Scientist" en anglais

<>
He was a NASA space scientist. Он был космическим ученым в НАСА.
“Merited Scientist of the Russian Federation”, 1995 «Заслуженный научный работник Российской Федерации», 1995 год
For me, as a scientist, it all began in 1953 when I first tried scuba. Для меня как ученой все началось в 1953 году, когда я впервые нырнула с аквалангом.
Like the scientist is called Carvel. Например, ученого теперь зовут Карвел.
Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003 Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год
That meant two unsettling things, said Julie Segre, the scientist at NHGRI who led the DNA analysis. Это означало два весьма тревожных момента, говорит ученая из Национального исследовательского института генома человека Жюли Сегре (Julie Segre).
He won eminence as a scientist. Он добился высокого положения в качестве учёного.
The 1992 Scientific Activity Law stipulates that the duty of the scientist is to terminate scientific research, if, according to the scientist's opinion, it can pose a threat to humanity, the society or nature, and to inform society about it. В соответствии с принятым в 1992 году Законом о научной деятельности научный работник обязан прекратить научные исследования, если он пришел к заключению, что в результате этого исследования может возникнуть угроза для человечества, общества или природы, и проинформировать об этом общественность.
And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
Don’t you need a scientist?” Вам, наверное, нужен ученый?».
What good scientist says that, right? - ну кто из учёных мог бы так сказать?
The public intellectual outshined the reclusive scientist. Публичный интеллектуал затмил собой ученого-затворника.
This is a scientist whom everyone respects. Это всеми уважаемый учёный.
The hero finally defeated the evil scientist. Герой в конце концов победил злого учёного.
A distinguished victorian scientist, agronomist, free thinker. Он был выдающимся викторианским ученым, агрономом, свободным мыслителем.
Russian Scientist Working To Recreate Ice Age Ecosystem Российский ученый воссоздает экосистему ледникового периода
What does a scientist do in that case? Что ученый делает в такой ситуации?
A true scientist wouldn't think like that. Настоящий учёный так бы не подумал.
He is said to be a great scientist. Говорят, что он великий ученый.
Every scientist will recognize that expression of despair. Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !