Exemples d'utilisation de "Score" en anglais avec la traduction "выигрывать"

<>
I'd score a touchdown? Я бы выиграла тачдаун?
You just wanna steal the ball and then score! Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать!
We won with a score of 5:1 (five to one). Мы выиграли со счётом 5:1.
It's never been more important for us to score a win here, Gus. Нам сейчас очень важно выиграть, Гас.
Well, I wasn't keeping score, But I thought the last time I checked, I was ahead. Не то, чтобы я считала, но когда я последний раз проверяла, я выигрывала.
If you want to score a few pennies on the spread you can try placing your order between the bid/ask price and see if it fills. Если вы хотите выиграть несколько центов на спрэде, то можете попытаться разместить свою заявку между ценой покупки/продажи и смотреть заполняется ли она.
A finger that lingers too long above a spin button may be a guard’s only clue that hackers in St. Petersburg are about to make another score. И палец, зависший над кнопкой, в такой ситуации может оказаться единственной подсказкой, указывающей на то, что санкт-петербургские хакеры вот-вот выиграют очередной куш.
We won Sunday and you scored a goal. Мы выиграли в воскресенье, и ты забил гол.
So I'll write that's the reason the Rocket has never won the scoring title. И я напишу о том, почему Ракета никогда не выигрывал титул по голам.
I won enough money to buy fake SAT scores I used to get into the real MIT, where I failed every class and was kicked out and had to move to Springfield. Я выиграл достаточно денег, чтобы купить поддельные результаты экзаменов и попасть в настоящий MIT, где я провалил все предметы и меня выгнали, так что мне пришлось переехать в Спрингфилд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !