Verwendungsbeispiele von "Seriously" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Teachers take their job seriously. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
Janet Echelman: Taking imagination seriously Джанет Эчелмен воспринимает воображение всерьёз
Seriously, don't make me take my hair dryer out and shrivel you. Кроме шуток, не заставляй меня доставать фен и сушить тебя.
Seriously, i'm totally okay. Серьезно, у меня всё нормально.
And they take this stuff seriously. А они относятся к этому всерьез.
Seriously, not many women could bring me to orgasm in front of my mother. Кроме шуток, не всякая женщина доведёт меня до оргазма в присутствии матери.
Seriously, navid, "buttery and delicious"? Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"?
You're not takin 'me seriously. Ты не принимаешь меня всерьез.
Seriously, watch the actual movie. Серьезно, посмотрите в фильме.
Don't take it so seriously. Не воспринимайте это так всерьез.
Seriously, pass the maple syrup. Серьезно, полейте кленовым сиропом.
I didn't take it seriously enough. Я не воспринимал это всерьез.
Seriously, Johnny, no bachelor party. Серьезно, Джонни, никакого мальчишника.
The Legate does not take them seriously. Посланец не воспринимает их всерьез.
People take such codes seriously. Люди относятся к таким нормам серьезно.
But policymakers did not take his proposal seriously. Но власти не восприняли его предложение всерьёз.
Seriously - "best-smelling Facilities Manager"? Серьезно - "менеджер с самым изысканным ароматом"?
The First Legate does not take them seriously. Посланец не воспринимает их всерьез.
Seriously, what's with the beefcake? Серьезно, что с этими красавцами?
You cannot seriously be turning offer upon mind? Ты не можешь всерьёз рассматривать это предложение?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!