Exemples d'utilisation de "Shares" en anglais avec la traduction "делиться"

<>
sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares. «sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами.
Alisa Miller shares the news about the news Алиса Миллер делится новостями о новостях.
Alan Kay shares a powerful idea about ideas Aлaн Кэй делится яркой идеей об идеях
At a TED salon in London, she shares three. На форуме TED в Лондоне она делится тремя такими историями.
To enable likes, comments and shares on an asset: Чтобы включить возможность оставлять отметки «Нравится» и комментарии, а также делиться материалами:
Marisa Fick-Jordan shares the wonder of Zulu wire art Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зyлy
To enable likes and shares on an asset but disable comments: Чтобы включить возможность оставлять отметки «Нравится» и делиться материалами, но отключить комментарии:
At the 2007 EG conference, Kevin Kelly shares a fun stat: Ha конференции "Энтертейнмент газеринг 2007" Кевин Келли делится забавной статистикой:
Designer Jakob Trollback shares the results of his experiment in the form. Дизайнер Джейкоб Троллбэк делится результатом своего эксперимента в этом направлении.
Gary Lauder shares a brilliant and cheap idea for helping drivers move along smoothly: Гэри Лаудер делится блестящей дешовой идеей - как помочь водителям водить аккуратно:
The URL of the image that appears when someone shares the content to Facebook. URL-адрес изображения, которое отображается, когда человек делится материалами на Facebook.
Every time he so much as farts he shares it with Nick and Ethan. Он только пукнет, так сразу делится этим с Ником и Итаном.
In this talk, he shares insights and graphic unseen photos from the Abu Ghraib trials. В этой беседе он делится со зрителями своими наблюдениями - и выразительными снимками из дела о тюрьме Абу-Граиб.
Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green - and some of the fringe benefits. Aнди Хобсбом делиться свежей рекламной кампанией о том как делать "по-зеленому" - и с некоторыми сторонними преимуществами.
In this short talk, Arianna Huffington shares a small idea that can awaken much bigger ones: B этой короткой лекции Арианна Хаффингтон делится маленькой идеей, которая может пробудить идеи гораздо большего масштаба.
It is a separate tool meant to enhance your article once someone shares it on Facebook. Это отдельный инструмент, который помогает улучшить вашу статью, когда кто-то делится ей на Facebook.
Then she shares a moving memory of her own father, and of their shared love of baseball. Также она делится своим трогательным воспоминанием об отце и их общей любви к бейсболу.
Four-star general Stanley McChrystal shares what he learned about leadership over his decades in the military. Гeнepaл-полковник Стэнли Маккристэл делится тем, что он узнал о лидерстве за десятилетия службы в вооруженных силах.
Images are cached asynchronously, so the image may not render the first time someone shares your content. Изображения кэшируются асинхронно, поэтому, когда человек впервые делится вашими материалами, изображение может не отобразиться.
At TEDxTC, he shares the 9 common diet and lifestyle habits that keep them spry past age 100. В своей речи на TEDxTC он делится 9-ю правилами питания и образа жизни, которые помогают поддержать бодрость, даже если вам за 100.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !