Exemples d'utilisation de "Sheriff Inn" en anglais
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
They never believed he died the way the sheriff concluded.
Они никогда не верили, что он погиб так, как говорит шериф.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence.
Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya.
А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Sheriff Charles Macnair QC set a trial date in January.
Шериф Чарльз Макнэйр, королевский адвокат, назначил дату суда на январь.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light.
Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
Stewart, 78, from Anstruther, denied the charge at Dundee Sheriff Court.
Стюарт, 78 лет, из Анструтера, отрицал свою вину в шерифском суде Данди.
The travelers who can find no room at the inn.
Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
In other words, the US is telling investors to carry their own guns, because, as in the Wild West, there might not be a sheriff around to help.
Другими словами, Соединенные Штаты говорят инвесторам защищать себя самим, потому что, как и на Диком Западе, рядом может не оказаться шерифа, который придет на помощь.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn.
Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
a picture of a gun-slinging Gary Cooper as the sheriff in the classic western High Noon.
изображение бросающего оружие Гэри Купера в роли шерифа в классическом вестерне "Ровно в полдень".
A shadowy mafia-style company, Sheriff, owns most of the economy.
Большая часть экономики зависит от сомнительной, мафиозного толка компании "Шериф".
I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn.
Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн".
I only raised my hand 'cause I didn't want to be sheriff.
Я поднял руку только потому, что не хотел становиться шерифом.
So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance.
Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство.
I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй.
Sheriff said I had 90 days to clean up the environmental waste in the back.
Шериф сказал, у меня есть 90 дней на то, чтобы убрать мусор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité