Exemples d'utilisation de "Soufriere Estate Diamond Botanical" en anglais
A gardner at the botanical gardens found an Alpha and an Omega outside the greenhouse.
Садовник в ботаническом саду обнаружил Альфу и Омегу снаружи теплицы.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Other population centres of some significance are the towns of Vieux Fort and Soufriere to the south and south west of the country respectively.
Другими центрами сосредоточения населения, имеющими определенную значимость, являются города Вьё-Фор и Суфриер на юге и юго-западе страны, соответственно.
The first row are musk, the second is forest aromas, skins and botanical.
Первый ряд - с мускусом, второй - с ароматом хвои, меха и цветов.
An estimate of 6,858 families (44 percent women headed) from communities in the Laborie, Choiseul, Soufriere, Canaries, Vieux Fort and Micoud areas have been targeted by the project.
По оценкам, проектом охвачено 6858 семей (главой 44 процентов семей являются женщины) из общин в районах Лабори, Шуазеля, Суфриера, Канари, Вьё-Фора и Микуда.
Orchids are the kinky exhibitionists of the botanical world.
Орхидеи – это эксцентричные эксгибиционисты ботанического мира.
Indeed, the world's largest cosmetics, flavor, and fragrance companies are hoping that synthetic biology will help them replace more than 200 natural botanical extracts.
В действительности, самые крупные мировые компании по производству косметики, ароматов и парфюмерии надеются, что синтетическая биология поможет им заменить более 200 природных растительных экстрактов.
According to the International Federation of Essential Oils and Aroma Trades (IFEAT), around 95% of these botanical products are produced by small-scale farmers, bringing much-needed cash income to some of the world's poorest communities.
По данным Международной Федерации Торговли Эфирными маслами и Ароматами (IFEAT), около 95% из этих растительных продуктов производятся мелкими фермерами, принося столь необходимый денежный доход некоторым из беднейших общин мира.
The following real estate offer is unbinding and subject to change:
Из нашей недвижимости мы предлагаем Вам без обязательства:
So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region.
Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité