Exemplos de uso de "поместье" em russo

<>
Мы ограбим поместье Теодора Нокса. We're gonna rob Theodore Knox's estate.
Доступ к реке, фруктовые сады, поместье. River access, orchards, a manor house.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Скажите, как часто вы оставались один в поместье? Tell me, how often were you alone in the Manor House?
В домике для гостей в поместье. In the guest house on the estate.
Позвольте заметить, сэр, что поместье Уэйнов - ваш дом. With all due respect, sir, Wayne Manor is your house.
Я распоряжусь, что бы дом и поместье продали поскорее. I'll make arrangements for the house and the estate to be put up for sale as soon as possible.
Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном. Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon.
Вот этим утром, например, вламываюсь в поместье Робина Мастерса. Take this morning, I'm breaking into Robin Masters's estate.
Мы же не хотим, чтобы грызуны попортили наше поместье? Don't want pests spoiling our beautiful manor house, do we?
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт. Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point.
Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье. Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday.
Вы знали, что поместье вашего отца досталось вашим сводным сёстрам? Did you know your father's estate was left to your stepsisters?
Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился. He's moved into Frederick's manor, the house he was born in.
В одном загородном поместье в деревне Брэмли графства Гэмпшир проводятся масштабные ремонтные работы. In the village of Bramley, Hampshire, an English country estate is undergoing a major renovation.
Поместье Эшен Хилл имеет репутацию одного из самых богатых привидениями мест в Великобритании. Ashen Hill Manor is reputedly one of the most haunted locations in the UK.
5 марта 1941 года умер отец автора, и он унаследовал поместье Груби Рогожец. On 5 March 1941, the author's father died and he inherited the Hruby Rohozec estate.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии. While appearing to own the Queen's English, Eban was not to the manor born: he came from the extremely modest fringes of Anglo-Jewry.
Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место. No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place.
Что - мы может и живем в поместье Лютеров, но мы не часть их мира. We may live on the Luthor estate, but we're not part of that world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.