Exemples d'utilisation de "Specifying" en anglais avec la traduction "указывать"

<>
method: A string specifying the login method. method. Строка string, указывающая метод авторизации.
version: A string specifying the Graph API version. version. Строка string, указывающая версию API Graph.
An invoice specifying the weight and quantity of gold; накладной, указывающей вес и количество золота;
See Specifying Supported Languages on how to do this. Подробнее об этом читайте в разделе Как указать поддерживаемые языки.
Added example of specifying translation locales in the samples' defaultConfig Добавлен пример того, как указывать локали в файле defaultConfig примеров.
You can select an array element by specifying its array element index. Чтобы выбрать элемент массива, укажите его индекс.
You can still get localized results by manually specifying the locale field. Вы по-прежнему можете получать локализованные результаты, вручную указав поле языка и региона.
A logical value specifying whether to force the constant b to equal 0. Логическое значение, которое указывает, требуется ли, чтобы константа b была равна 0.
A logical value specifying whether to force the constant b to equal 1. Логическое значение, которое указывает, должна ли константа b равняться 1.
You create a template by specifying an existing released product as a template. Для создания шаблона укажите существующий выпущенный продукт в качестве шаблона.
All calls made without specifying a version will behave as v2.0 calls. Все запросы, в которых не указана версия API, будут вести себя как запросы 2.0.
After specifying your user credentials you will be taken directly into the EAC. После того как вы укажете свои учетные данные пользователя, вы перейдете непосредственно в Центр администрирования Exchange.
By specifying filter criteria, you can quickly locate messages and take action on them. Указывая условия отбора, можно быстро находить сообщения и выполнять действия над ними.
Specifying a custom name allows more than 10 mailbox import requests for the mailbox. Указав пользовательское имя, можно создавать более 10 запросов на импорт для почтового ящика.
Further customize your captions by specifying the alignment and choosing among four font sizes. Затем настройте подписи, указав выравнивание и выбрав размер шрифта из четырех вариантов.
By specifying filter criteria, you can quickly locate queues and take action on them. Указав условия фильтра, вы можете быстро находить очереди и выполнять с ними различные действия.
Returns a Variant (Long) specifying the number of time intervals between two specified dates. Возвращает значение типа Variant (Long), указывающее на количество интервалов времени между двумя указанными датами.
debug: A Boolean specifying whether to display a descriptive error message when an error occurs. debug. Логическое значение, указывающее, нужно ли отображать подробные сообщения об ошибках.
You can track both by using AppEventsLogger and specifying the payload you received using FCM. Чтобы отследить оба типа действий, используйте AppEventsLogger и укажите полезные данные, которые вы получаете из GCM.
If you specify the rejection text without specifying the SMTP status code, the default code 550 is used. Если указать текст с описанием причины отклонения без кода состояния SMTP, используется код по умолчанию (550).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !