Exemples d'utilisation de "Squares" en anglais
Traductions:
tous883
площадь373
площади252
квадрат114
сквер66
квадраты42
угольник4
клетка2
согласовывать2
autres traductions28
And the nutritious protein squares you prepared for us.
Еще вы подкармливали меня протеиновыми плюшками.
Uh, yeah, cut that into, huh, half-inch squares.
Да, нарежьте его кубиками, с длиной грани чуть больше сантиметра.
Well, in those documents, there are little squares, little boxes.
В этих документах есть небольшие информационные блоки,
However, so far I have not found WLS to be better than simple least squares.
Однако пока я не могу сказать того же про WLS по отношению к обычной линейной регрессии.
Max also referenced an article which establishes the equivalence between weighted least squares and Kalman filter.
Также он сослался на статью, которая указывает на эквивалентность между WLS и фильтром Калмана.
The Palestinian cause will now resonate louder than ever in the central squares of Cairo, Amman, and Ankara.
Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
Timothy, there's a box of paper squares on top of the piano, make sure everyone gets one.
Тимоти, на пианино коробка с бумажными квадратиками, раздай каждому по одному.
None of this squares with global leaders’ promise to develop the talents of all of the world’s children.
Это не поддерживает обещание глобальных лидеров развивать таланты всех детей в мире.
The EMEP grid squares in which ozone injury on vegetation was detected in 2006 were superimposed on both risk maps.
На обе карты угрожаемых районов были наложены ячейки сетки ЕМЕП, в которых в 2006 году было обнаружено вредное воздействие озона на растительность.
Max in his article referenced above also pointed out a more sophisticated version of linear regression, commonly called "weighted least squares regression" (WLS).
Max Dama в своей статье еще указал на более хитрую версию линейной регрессии, обычно называемой “взвешенной регрессией” ("weighted least squares regression", WLS).
messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies.
мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité