Exemples d'utilisation de "State Department" en anglais

<>
Marxists in the State Department Марксисты в Госдепартаменте
This is not the State Department. Это не Государственный Департамент,
Obama is imperiling the State Department, not Syria. Обама подвергает опасности Госдеп, а не Сирию.
Cheerleading From The State Department Госдепартамент в роли заводилы
So you have a very bad name, State Department. Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
State Department Says U.S. Brought ‘Peace, Security’ to Syria in 2015 Госдеп утверждает, что США принесли в Сирию «мир и стабильность» в 2015 году
Defence procurement then State Department. Военный закупки, потом Госдепартамент.
Seasoned diplomats are flooding out of the State Department. Опытные дипломаты уходят из Государственного департамента.
State Department Official Accuses Russia and China Of Vying For Greater Internet Control Госдеп США обвиняет Россию и Китай в попытках усилить контроль в интернете
Nor is the State Department alone. И речь идет не только о Госдепартаменте.
The state department has agreed to grant them all political asylum. Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище.
The NRC also recommends engaging the State Department for work on the international front. НИС также рекомендует продолжение сотрудничества с Госдепом США для работы на международном фронте.
The State Department issued a statement. Госдепартамент выступил с заявлением.
And you read the State Department report outlining how they launder their money? И вы прочитали отчет Государственного Департамента о том, как они отмывают свои деньги?
That’s what State Department people are saying publicly, and rather implausibly, if truth be told. Именно об этом люди из Госдепа говорят на публике, хотя, если честно, звучит это весьма неуклюже.
The State Department speaks up against Russia Госдепартамент раскритиковал Россию
In Washington, the State Department on Tuesday called for an immediate cease-fire. В Вашингтоне во вторник Государственный департамент призвал к немедленному прекращению огня.
The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk. Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов.
Has the State Department gone too far? Не слишком ли далеко зашел Госдепартамент?
The keenest proponent of a revitalized OSCE now is the US State Department. Самым пылким сторонником обновленной ОБСЕ в настоящее время является государственный департамент США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !