Exemples d'utilisation de "State" en anglais avec la traduction "состояния"

<>
Synchronize Game State across platforms Синхронизация состояния игры на разных платформах
Check the state of the checkbox Проверка состояния галочки
Dilemmas like these require a meditative state. Такие дилеммы требуют медитативного состояния.
Exchange Server 2003 uses link state routing. Exchange Server 2003 использует маршрутизацию состояния ссылок.
A link state algorithm provides the following advantages: Использование алгоритма состояния канала имеет следующие преимущества:
A second problem concerns the state of economics. Вторая проблема касается состояния экономики.
We brought him out of the sleep state. Мы вывели его из состояния сна.
It does not represent the state of Western capitalism. Но она не отражает состояния западного капитализма.
The per service default state of modern authentication is: Ниже указаны состояния современной проверки подлинности для каждой службы.
There was uncertainty concerning the state of the economy. Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики.
Optional default configuration for the state of the policy. Необязательная конфигурация по умолчанию для состояния политики.
Include the system state and the Exchange database files. Включите в нее файлы состояния системы и базы данных Exchange.
That's exactly right, its just a state change. Ты абсолютно прав, это просто изменение состояния.
God knows how he ended up here, in this state. Одному Богу известно, как он дошел до такого состояния.
indicator of main automatic switch of contact system voltage state; индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
Link state information is divided into major and minor changes. Различают значительные и незначительные изменения состояния ссылки.
indicator of state of main automatic line voltage circuit breaker; индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
How will you bring her out of this emotionless state? Как ты сможешь вывести ее из этого бесчувственного состояния?
And slowly, I moved out of that miserable state of mind. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
Use the data-ref param to pass state with the authentication. Используйте параметр data-ref для передачи состояния аутентификации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !