Exemples d’usage de "Swollen" en anglais avec traduction en russe

<>
Double check, and "swollen lymph nodes"? Опять есть, и "увеличение лимфатических узлов"?
Swollen joints, high white count, fever. Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка.
It's just swollen, that's all. Она пухленькая, вот и всё.
Like these swollen sausages could fit in gloves. Как будто эти сардельки влезут в перчатки.
Sometimes your own body is all bruised and swollen. Часто твое тело целиком в ссадинах и подтеках.
My hamster has a swollen testicle on one side. У моего хомячка с одной стороны опухло яичко.
It is so swollen that you can't even see the eyes. Оно так опухло, что глаз не видно.
Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing. Лодыжки припухли, поздний срок беременности.
And they were swollen so much, I couldn't even close them. Они так сильно опухли, что я не мог их даже согнуть.
It wasn't as bad even when my eyes were swollen after eye jobs. Так плохо не было, даже когда мои глаза были опухшими.
The legs were swollen and the knees were stiff, so he needed a long preparation. Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.
We know you didn't get that swollen hand sticking it in the garbage disposal. Мы знаем, что ваша рука пострадала другим образом.
Swollen cohorts of young, underemployed people may cause an increase in crime and civil unrest. Появление огромных групп молодых, не полностью занятых людей может привести к росту числа преступлений и к напряжённости в обществе.
Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and ankles? Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки?
Around 89 primary health centres were established and, by 1988, their number had swollen to 931. Было создано около 89 пунктов первой медицинской помощи, а к 1988 году их число возросло до 931.
While the outward signs can mimic a moderate cold, the internal results are swollen glands and organs. Пока внешние признаки могут имитировать обычную простуду, внутренние поражают гланды и органы.
Due to your swollen hands and high blood pressure, you're most likely suffering from pre-eclampsia. Судя по отёчности и высокому давлению, вы, скорее всего, страдаете от токсикоза.
High blood pressure, hand tremors, headaches, increased hair growth, swollen gums, night sweats, and an elevated chance of depression. Высокое кровяное давление, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, припухшие дёсна, ночная потливость, и повышенный шанс депрессии.
Imagine what'll happen when grandma turns on the TV and and finds the two of us discussing swollen labia. Представь, если какая-нибудь старушка включит телевизор и увидит обсуждение малых половых губ.
So, instead of substituting plants for animals, our swollen appetites simply became larger, and the most dangerous aspects of them remained unchanged. Поэтому вместо того, чтобы заменять мясо на растительную пищу, наши непомерные аппетиты стали еще больше, и самые опасные аспекты остались неизменными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !