Usage examples of "Thomas anders" in English with translation to Russian

<>
People here are still loath to mention by name Anders Breivik, the right-wing, racist extremist who gunned down and killed 77 men, women and children last year. Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
For instance, the Dutch government, which now only patrols against the nonexistent Libyan air force, recently rejected a request for ground support operations from NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen: "we have to take into consideration our assessment of the situation and our political support for the decision. Например, правительство Голландии, чья авиация сегодня патрулирует небо, защищая его от несуществующих ливийских ВВС, недавно отказало генеральному секретарю НАТО Андерсу Фогу Расмуссену в его просьбе принять участие в поддержке наземных войск. «Нам приходится принимать во внимание наши оценки ситуации и нашу политическую поддержку такому решению.
We all regard Thomas Edison as a great inventor. Все мы считаем Томаса Эдисона великим изобретателем.
Latvia's Imaginary Manufacturing Growth: Or, why Paul Krugman is Right and Anders Aslund is Wrong (Updated) Мнимый рост промышленного производства в Латвии. Или почему прав Пол Кругман и ошибается Андерс Аслунд
Thomas Edison invented the light bulb. Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
In the course of a bromide against Paul Krugman, which was motivated by Krugman’s quite unobjectionable assessment of the Baltics’ weak post-crisis economic performance, Anders Aslund said the following (emphasis mine) В процессе заурядного выступления против Пола Кругмана (Paul Krugman), стимулом для которого стала его не вызывающая никаких возражений оценка слабых экономических показателей стран Балтии после кризиса, Андерс Аслунд (Anders Aslund) сказал следующее (курсив мой – М.А.):
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
If Denmark's prime minister, Anders Fogh Rasmussen were to succeed as a compromise candidate between Juncker and Blair, as is widely suggested, the presence of two center-right Scandinavians would present a problem. Если премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен победит в качестве альтернативного кандидата Юнкеру и Блэру, как предполагают многие, то присутствие двух правоцентристских скандинавов может стать проблемой.
Miss Thomas teaches us history. Мисс Томас учит нас истории.
As Danish Premier Anders Fogh Rasmussen recently said, ``France and Germany are not in a position to guarantee our country's security. ``Франция и Германия находятся не в том положении, чтобы гарантировать безопасность нашей страны, чего нельзя сказать о США.
"It is becoming increasingly more difficult for foreigners to protect their brands in China," said Thomas Pattloch, lawyer within the Taylor Wessing law firm, who specialises in copyright infringement in the Far East. "Иностранцам все труднее становится защищать свои товарные знаки в Китае", - говорит Томас Паттлох, адвокат компании Taylor Wessing, специализирующийся на нарушениях прав на товарные знаки на Дальнем Востоке.
Today, NATO is becoming, in the words of its secretary-general, Anders Fogh Rasmussen, "a hub of a network of security partnerships and a center for consultation on global security issues." Сегодня НАТО становится, по словам его генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена, "центром сети партнерства по безопасности и центром для проведения консультаций по вопросам глобальной безопасности".
Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented. Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против.
Here Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen offers his hopes for what type of treaty will emerge. Премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен излагает свое мнение относительно того, каким будет окончательный вариант соглашения.
Prime Minister Thomas Thabane fled the country, saying the country's military had surrounded his official home and seized government buildings in the capital of Maseru. Премьер-министр Томас Табане покинул страну, заявив, что армия страны окружила его официальную резиденцию и захватила правительственные здания в столице Масеру.
The recent visit to Ankara by the new NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, only highlighted again how urgent a Cyprus settlement really is. Недавний визит в Анкару нового генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена только подчеркнул, как срочно нужно решение кипрского вопроса.
Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness "without bringing him into danger and completely ruining relations with the US," it should be taken. Томас Опперман, депутат, который возглавляет парламентскую группу, курирующую разведслужбу, сказал, что если существует возможность выслушать г-на Сноудена как свидетеля, "не подвергая его опасности и не разрушая отношения с США полностью", она должна быть использована.
Did you know that Anders had been placed under psychiatric care? Ты знал, что Андерс находится под психиатрическим наблюдением?
We must have patience till luck turns,” Thomas Jefferson wrote in 1798. Мы должны быть терпеливыми, чтобы дождаться того момента, когда удача вновь повернется к нам лицом», — написал Томас Джефферсон в 1798 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!