Exemples d’usage de "Tony Leung" en anglais avec traduction en russe

<>
Where's Tony? Где Тони?
The Financial Secretary, Anthony Leung, last year boasted that Hong Kong would become Asia's "Manhattan Plus." Секретарь министерства финансов Энтони Люнг, хвастался в прошлом году, что Гонконг станет азиатским "Манхэттеном Плюс".
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony. Её звали Линда и она была на год младше Тони.
So Leung finds out about the drugs and threatens to go to the police. Так, Люн узнает о наркотиках и угрожает обратиться в полицию.
This book belongs to Tony. Эта книга принадлежит Тони.
Yeah, but, uh, the skin absorption rate suggests that Leung came into contact with it hours before his death. Да, но скорость абсорбирования кожи предполагает, Что Люн имел контакт с ним за час до смерти.
Is Tony there? Тони здесь?
Jack Leung was a law-abiding citizen until three days ago, when he was charged for assaulting another fishing boat captain, down at the docks. Джек Люн был законопослушным гражданином, но три дня назад, ему было предъявлено обвинение за нападение на другого капитана рыболовного судна, в нижних доках.
What's Tony doing? Что Тони делает?
Leung – who was not China’s first choice for the position – inherited a mess. Люн - который не был первым Китайским выбором на должность - унаследовал беспорядок.
And Tony was the oldest. И Тони был самым старшим.
Next came Leung Chun-ying, the current governor. Затем пришел Люн Чун-Ин, нынешний губернатор.
Tony is a well-behaved boy. Тони - воспитанный мальчик.
That is why Leung should embrace dialogue and compromise. Именно поэтому Чжэньину стоит перейти к диалогу и компромиссу.
Tony can run fast. Тони умеет быстро бегать.
Given what has happened in the last few weeks, Leung could quite properly give a new report to the authorities in Beijing focusing on two issues not proscribed by Hong Kong’s mini-constitution, the Basic Law. Учитывая то, что произошло в последние несколько недель, Чжэньин мог вполне сдать новый доклад властям в Пекине с фокусировкой на два вопроса, которые не заключаются в мини-конституции Гонконга: так называемом «Основном законе».
Tony speaks English as well as you do. Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты.
Leung became China’s man in Hong Kong, responsible for doing the Chinese government’s bidding – including taking an uncompromising position against pro-democracy protests by students and intellectuals. Люн стал контактом для Китая в Гонконге, отвечающим за выполнение пожеланий китайского правительства – в том числе принятие бескомпромиссной позиции в отношении про-демократических протестов со стороны студентов и интеллектуалов.
Tony did not know their names. Тони не знал, как их зовут.
But now, China’s rulers, through Leung, are pushing potentially disastrous policies aimed, in Chinese Communist Party parlance, at “de-colonizing” Hong Kong. Но сейчас, правители Китая через Люна толкают потенциально катастрофическую политику, направленную, в жаргоне китайской Коммунистической партии на «де-колонизацию» Гонконга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !