Exemples d'utilisation de "Trotskyist" en anglais

<>
Robinson: Which now leads to me ask why you called yourself a Trotskyist. Робинсон: Это заставляет меня спросить вас, почему вы называли себя троцкистом.
But unlike the more prominent “Marxist-Leninist” groups at work in the USA, France and Germany, Britain’s Maoist splinter groups remained very small, especially compared with the various Trotskyist groups who made inroads into the student movement in the late 1960s. Однако в отличие от сравнительно влиятельных «марксистов-ленинистов» США, Франции и Германии, британские раскольники-маоисты были малочисленны, особенно по сравнению с различными троцкистскими организациями, проникшими в конце 1960-х в студенческие движения.
I want Philippe to know, that I'm a surrealist rather than a Trotskyist. Я хочу, чтобы Филипп знал, что я больше сюрреалист, чем троцкист.
The Workers’ Revolutionary Party, which had been the largest Trotskyist group in the 1950s and 1960s, was torn apart in the 1980s by allegations of sexual abuse against its leader Gerry Healy; its remaining factions went on to support the likes of Colonel Gaddafi and Saddam Hussein. Рабочая революционная партия, бывшая в 1950-х и 1960-х годах крупнейшим троцкистским объединением, распалась в 1980-х годах из-за того, что ее лидера Джерри Хили (Gerry Healy) обвинили в изнасилованиях. Позднее ее осколки поддерживали режимы полковника Каддафи, Саддама Хусейна и им подобных.
The media success of Olivier Besancenot, a 31-year-old representative of the most intransigent section of the Trotskyist Revolutionary Communist League, reflects the power of this dream. Успех в СМИ Оливье Безансено, 31-летнего представителя самой непреклонной секции Революционной Коммунистической Лиги Троцкистов, отражает власть этой мечты.
Here there are Communist, Partisan, Trotskyists, Maoist and Anarchists. Здесь у нас коммунисты, подрывники, троцкисты, маоисты и анархисты.
The ideological enemy was the capitalist world, but the immediate enemies were “Trotskyists,” “revisionists,” and other “reactionary elements” inside the Soviet sphere. Идеологическим врагом был мир капитализма, но ближайшими врагами были «троцкисты», «ревизионисты» и другие «реакционные элементы» внутри советской сферы влияния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !