Exemples d'utilisation de "Veterans" en anglais avec la traduction "ветеран"

<>
They're all combat veterans. Все они ветераны боевых действий.
Judge Russell created the Veterans' Court. Судья Рассел создал суд ветеранов.
LinkedIn for Veterans - Premium Career Account Information LinkedIn для ветеранов: информация об учётной записи «Поиск вакансий» класса «Премиум»
Veterans affairs gave it to me years ago. Департамент по делам ветеранов отдал мне её много лет назад.
He was in a court called the Veterans' Court. Это был суд по делам ветеранов.
As he put it to the Kansas City veterans: Как он выразился перед ветеранами в Канзас-Сити:
The Veterans Bureau, this business with the oil company now. Сначала Бюро ветеранов, а сейчас те дела с нефтяной компанией.
Did you know that 22 veterans kill themselves every day? Вы знаете, что ежедневно 22 ветерана кончают жизнь самоубийством?
Battle worn veterans say bluntly what younger adults avoid talking about. Изнуренные битвами ветераны прямо говорят о том, о чем умалчивают те, кто моложе.
These veterans can more readily associate with everything Pistorius has accomplished. И моральный дух этих ветеранов как нельзя лучше можно сравнить с теми достижениями, которых добился Писториус.
Cynthia wants me to work with this group that helps veterans. Синтия хочет, чтобы я поработала с этой группой, которая помогает ветеранам.
A US court recently ruled that veterans’ rights have been violated. Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены.
There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this. В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
It was a court only for veterans who had broken the law. Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. Уже 52000 вернувшихся ветеранов был поставлен диагноз Синдром Посттравматического Стресса.
This pushes our veterans further into isolation from the world they once knew. И наши ветераны чувствуют себя изолированными от мира, который был им когда-то знаком.
And the mesothelioma scourge is not confined to veterans of industrial building jobs. И напасть мезотелиомы не ограничивается ветеранами специальностей промышленного строительства.
The Germans were losing irreplaceable veterans, while the Soviets were stifling Panzer ground advances. Немцы теряли незаменимых ветеранов, а Советы сковывали продвижение немецких танков.
many party veterans object to the term "dictatorship" for this phase of their lives. многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
Various veterans' organizations staged mass rallies against the "treacherous" government of Mesic and Racan. Различные организации ветеранов балканских войн устроили тогда массовые митинги против «изменнического» правительства Месича и Рачана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !