Exemples d'utilisation de "Vocal" en anglais avec la traduction "вокальный"

<>
The orchestration and the five vocal parts. Музыка и пять вокальных партий.
Rachel's gonna jump ship over to Vocal Adrenaline. Рейчел дезертирует с корабля, чтобы быть с Вокальным Адреналином.
Vocal Adrenaline came in second last year at Nationals. Вокальный Адреналин занял второе место на Национальных в прошлом году.
You can come back to Vocal Adrenaline where you belong. Ты можешь вернуться в Вокальный Адреналин, откуда ты пришел.
We are different harmonic strains of the same vocal chord. Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
They're not like Vocal Adrenaline, who were unfeeling Borg robots. Мы не бесчувственные роботы, как Вокальный адреналин.
We're on our way to go all Braveheart on Vocal Adrenaline. Мы собираемся показать Вокальному Адреналину, что такое Храброе Сердце.
You know how I've been doing some deep background on Vocal Adrenaline? Вы знаете, как я старалась проникнуть на задворки Вокального Адреналина?
He's in San Diego on spring break with his friends from Vocal Adrenaline. Он в Сан-Диего на весенних каникулах со своими друзьями из Вокального Адреналина.
Unlike you misfit, ragtag stumblebums, each member of Vocal Adrenaline is in perfect sync. В отличие от вас, неудачников, разношерстных и нелепых, каждый член Вокального Адреналина в идеальной синхронизации.
And I'm sure there's going To be some vocal adrenaline hecklers there, too. И я почти уверен что там будет и парочка ребят из Вокального Адреналина тоже.
And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник.
The Ohio Show Choir chat rooms have all been buzzing about how Vocal Adrenaline has lost a step. Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал.
Among his likes were soccer, rock and vocal trance music, and ham-and-pineapple pizza with Dr. Pepper. Среди прочего он любил футбол, рок и вокальный транс, а также пиццу с ветчиной и ананасами и напиток Dr. Pepper.
Yesterday, I snuck into a Vocal Adrenaline rehearsal, and what I saw is not for the faint of heart. Вчера я пробрался на репетицию Вокального Адреналина и то, что я видел - не для слабонервных.
Karina is a little more dynamic in her vocal performance, and I think Judith needs to show a little emotion. Карина более динамична в своих вокальных партиях, и я думаю, что Джудит следует показать чуть больше эмоций.
A child is born, takes its first breath - and we behold the wondrous beauty of vocal expression - mysterious, spontaneous and primal. Рождается ребёнок, делает первый вдох - и мы слышим чарующую красоту вокального выражения - загадочного, спонтанного и первичного.
And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so this is our chance to show them what they're up against. "Соловьи" и "Вокальный адреналин" имеют большой опыт, так что это наш шанс показать, как мы можем им противостоять.
And in second place, this year's runner-up and winner of this bedazzled bowling pin I found in the Dumpster, from Carmel High, Vocal Adrenaline. Второе место занимает и получает поощрительный приз в виде кегли в стразах, которую я нашла в мусорке, хор школы Кармел "Вокальный адреналин".
The State-run theatres, including the Opera House, present artistic, vocal, instrumental and theatrical performances by Nubian troupes or inspired by the literary works of Nubian authors or artists. Государственные театры, включая оперный, ставят художественные, вокальные, инструментальные и театральные спектакли нубийских художественных коллективов или спектакли, поставленные по литературным работам нубийских авторов или художников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !