Exemples d'utilisation de "Volvo" en anglais avec la traduction "volvo"

<>
A Volvo Moment for Antimicrobial Resistance Пример Volvo и борьба с антимикробной резистентностью
Volvo refuses point blank to put it into production. Volvo наотрез отказывается пустить его в производство.
Which pharmaceutical company will be the Volvo or Tesla of its industry? Какая фармацевтическая компания станет Volvo или Tesla в своей отрасли?
Jeremy broke the back window of his Volvo with an anarchy flag. Jeremy разбил заднее стекло своего Volvo флагом анархистов.
Not the Volvo, because this board is for production cars only, so, the other two. Но не Volvo, потому что это доска только для серийных автомобилей так, другие два.
Volvo executives may be anticipating that traditional vehicles will be less profitable in the future. По всей видимости, топ-менеджеры Volvo ожидают, что в будущем традиционные автомобили станут менее прибыльными.
Those two keep banging on about, "This has got the engine out of a Volvo XC90" Те двое утверждают, "У него двигатель от Volvo XC90"
Last week, Volvo issued an inspiring announcement: it will no longer produce gasoline- or diesel-fueled cars after 2019. На прошлой неделе компания Volvo сделала воодушевляющее заявление: она прекратит выпуск машин с двигателями на бензине и дизеле после 2019 года.
Well it would lead you to put in Porsche brakes, a Ferrari engine, a Volvo body, a BMW chassis. Ну, вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW.
Car rental, depending on car type, costs from 37 (Hyundai Getz) to 188 (Audi A6, Volvo S80) dollars a day. Аренда автомобиля, в зависимости от марки, обойдется от 37 долл. в сутки (Hyundai Getz) до 188 (Audi A6, Volvo S80).
The recent purchase of Volvo by the private Chinese automaker Geely generated much publicity, but most of the money was put up by municipal governments. Недавняя покупка Volvo частным китайским автопроизводителем Geely получила большую огласку, но большая часть денег была выделена муниципальными органами власти.
In Sweden, it has probably been enough to whisper "Ericsson" and "Volvo" to make Primer Minister Göran Persson understand what is at stake for his country commercially. В Швеции, вероятно, было достаточно прошептать "Ericsson" и "Volvo", чтобы премьер-министр Йоран Перссон понял, что поставлено на карту для его страны с коммерческой точки зрения.
Still, countries such as the US and Brazil could now have their own “Volvo moments”: policymakers simply need to tell food producers what will and will not be allowed. Тем не менее, в таких странах, как США и Бразилия, мы можем теперь ожидать появления собственных «примеров Volvo»: властям просто нужно сказать производителям продовольствия, что будет разрешено, а что запрещено.
The same impulse appears to be at work behind Italy's policy on Autostrade, Spain's on Endesa, Poland's on its banking sector, the former Swedish Prime Minister's on Volvo, German unease about "locust"-like funds on Deutsche Börse, or the United Kingdom's ever louder defense of the London Stock Exchange's independence from the United States. Тот же импульс, похоже, стоит позади политик Италии относительно Autostrade, Испании относительно Endesa, Польши относительно ее банковского сектора, прежнего премьер-министра Швеции относительно Volvo, немецких волнений по поводу капитала-"саранчи" в немецком Borse, или еще более громкой защиты независимости Лондонской Фондовой биржи Великобританией от Соединенных Штатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !