Exemples d’usage de "Warwick" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous23 уорик2 уорикский1 autres traductions20
Margaret of Anjou and Warwick? Маргарита Анжуйская и Уорвик?
Taking a day trip out to Warwick. Поедем на день в Варвик.
Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys. Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках.
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик?
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
That sign said Longwood, but I could swear this is Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
That sign said Longwood, but I could swear this was Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
You do believe I will keep my word, don't you, Lord Warwick? Ты веришь, что я сдержу свое слово, не так ли, Лорд Уорвик?
I have always known I would see you on your knees again, Lord Warwick. Я всегда знала, что я увижу тебя преклоняющим колени снова, лорд Уорвик.
He was a squire, and always twice the man that you are, Lord Warwick. Он был сквайром, и в два раза больше мужчиной, чем вы, Лорд Уорвик.
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
It seems Warwick has stumbled from his shipwreck straight into the arms of Margaret of Anjou. Кажется Уорвик отошел от своего кораблекрушения прямо в руки Маргариты Анжуйской.
Universities of Leeds, Cambridge, London, Cardiff, Exeter, Warwick, Birmingham, Southampton and Durham; Chattam House; Canning House; Middle Temple Inn of Court, London. Университеты Лидса, Кембриджа, Лондона, Кардиффа, Эксетера, Уарвика, Бирмингема, Саутгемптона и Дарема; Чаттем-Хаус, Каннинг-Хаус, Судебный инн «Мидл темпл», Лондон.
Mr. Muhammad Anwar, Research Professor, Centre for Research in Ethnic Relation, Warwick University, United Kingdom, introduced his paper entitled “Muslims in Western States: issues, policies and the way forward”. политика и будущие действия Г-н Мухаммад Анвар, профессор-исследователь Исследовательского центра по вопросам этнических отношений Уорвикского университета (Соединенное Королевство), представил документ, озаглавленный " Мусульмане в западных государствах: проблемы, политика и будущие действия ".
But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom! Но, если я должен перенести королевский двор в Замок Уорвика, тогда ты можешь принести мне немного дичи и легкого эля таким образом я могу есть за твой счет и одновременно управлять моим королевством!
It reminds me of Lady Warwick having the stable bell at Easton rung at six, so everyone had to time to get to the right beds before the maids and valets arrived. Это напоминает мне о леди Уорвик, у которой в Истоне висел колокольчик, звонивший в шесть, чтобы все могли лечь по правильным кроватям до того, как придут камердинеры и камеристки.
It was Warwick who lit a fire in me, taught me to fight, to win, to drag her down and punish her for what she did, for what she did to all of us. Это Уорвик был тем, кто зажег огонь во мне, научил меня сражаться, побеждать, помог свергнуть её и наказать за то, что она сделала, за то, что она сделала всем нам.
According to a paper by the economists Jong-Wha Lee and Warwick J. McKibbin, service-sector productivity growth in Asia “benefits all sectors eventually, and contributes to the sustained and balanced growth of Asian economies.” Как утверждают в своей работе экономисты Цзон-Ва Ли и Уорвик Маккиббин, рост производительности в секторе услуг в государствах Азии «идёт на пользу всем отраслям и способствует устойчивому, сбалансированному росту экономики азиатских стран».
A joint research workshop with the Centre for Globalization and Regionalization (at Warwick University in the United Kingdom) and a subsequent conference on “Regional integration, governance and global public goods”, held on 20 and 21 November 2003 in Bruges, Belgium, explored the tensions and synergies between regional integration and global governance. Вопросы напряженности и взаимодействия между региональной интеграцией и глобальным управлением были рассмотрены в ходе совместного исследовательского практикума при участии Центра глобализации и регионализации (Университет в Варвике, Соединенное Королевство), а затем в ходе конференции по теме «Региональная интеграция, управление и глобальные общественные блага», которая состоялась 20 и 21 ноября 2003 года в Брюгге, Бельгия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !