Exemples d'utilisation de "Wendell" en anglais

<>
Traductions: tous13 уэнделл8 autres traductions5
But Wendell said there was something backcountry too. Но Венделл сказал, что там что-то ещё есть в пустыне.
This is a good thing, Wendell, this should not be weird for us. Это в порядке вещей, и не должно быть сверхестественным для нас.
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead. Значит, Венделл при подозрительных обстоятельствах падает под поезд после кражи бриллиантового браслета, а спустя полтора месяца его сестра отправляется на поиски хранилища и погибает.
Although retired Colonel Wendell Shawler, director of the F-15 joint test force in the early 1970s, recalls giving YF-16 pilots flights in F-15s to demo the F100 engine, he otherwise hardly saw them. Отставной полковник Уэндлер Шолер (Wendell Shawler), руководивший в начале 1970-х совместной испытательной группой F-15, вспоминает, что давал летчикам YF-16 возможность полетать на F-15, чтобы те увидели и поняли характеристики двигателя F100. Однако в остальное время он их практически не видел.
“When men have realized that time has upset many fighting faiths,” US Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes wrote in a famous dissenting opinion in 1919, “they may come to believe...that the ultimate good desired is better reached by free trade in ideas – that the best test of truth is the power of the thought to get itself accepted in the competition of the market, and that truth is the only ground upon which their wishes safely can be carried out.” «Когда люди осознают, что время разрушило большое количество верований, за которые они боролись, – писал Оливер Венделл Холмс, член Верховного суда США в своем известном особом мнении в 1919 году, «они могут поверить... что желаемой максимальной пользы можно добиться путем свободной торговли идеями, что лучшей проверкой истины является сила мысли о принятии на конкурентном рынке и что истина – это единственная основа, на которой их желания могут быть безопасно осуществлены».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !