Verwendungsbeispiele von "Whole" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Maybe I am the whole. Может быть, я есть целое.
The whole concilium was there. Там собрался целый консилиум.
Location, time, the whole nine yards. Место, время, в общем, все.
He only drinks whole milk. Он пьет только цельное молоко.
Well, what about the whole no-gluten thingy? Хорошо, как насчёт этой здоровой безглютеновой штуки?
These obligations apply to the whole territory of Liberia and include all commercial movement of timber and timber products, including logs from concessions and plantations. Эти обязательства касаются всей территории Либерии и включают все коммерческое перемещение древесины и лесопродуктов, включая круглый лес, заготовленный на концессионных участках и плантациях.
I rather fancy the tagliatelle with whole baby squid. А по мне - лучше лапша с целиковым зародышем кальмара.
Women have ruined whole empires! Женщины целые царства губили!
The whole audience is knackered. Целая аудитория измотана.
General comments on the text as a whole Общие замечания по тексту в целом
Whole milk will be great. Цельное молоко было бы отлично.
Under Koizumi's leadership, insolvent banks were made whole again. Под руководством Коидзуми несостоятельные банки стали вновь здоровыми.
The plenary meetings will be held in the General Assembly Hall, the Ad Hoc Committee of the Whole will be held in Conference Room 2 and the round tables will be held in the Economic and Social Council Chamber. Пленарные заседания будут проводиться в зале заседаний Генеральной Ассамблеи, заседания Специального комитета полного состава состоятся в зале заседаний 2, а заседание «за круглым столом» — в зале Экономического и Социального Совета.
He ate the whole apple. Он съел целое яблоко.
A whole bunch of suckers. Целая куча сосунков.
On the whole I am satisfied with the result. В общем, я удовлетворён этим результатом.
Is it whole milk or. Это цельное молоко или.
It must feel good, huh, knowing you were right about me this whole time? Здорово, наверное, узнать, что ты всегда была права на мой счет?
The twenty-seventh special session of the General Assembly, composed of plenary meetings, an ad hoc committee of the whole and interactive round tables, will be held from Wednesday, 8 May to Friday, 10 May 2002, at United Nations Headquarters. Двадцать седьмая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, предусматривающая проведение пленарных заседаний, заседаний Специального комитета полного состава и интерактивных заседаний «за круглым столом», будет проходить со среды, 8 мая, по пятницу, 10 мая 2002 года, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
On the whole, liberty has triumphed. В целом, свобода восторжествовала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!