Verwendungsbeispiele von "Wild Animals" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
In accordance with paragraphs 39 and 41-42 of this Regulation, the Ministry coordinates the management of the Red Book, the Inventory of Fauna and Flora, and the Register of Collections of Wild Animals and Plants. Согласно пунктам 39, 41-42 указанного Положения, министерство координирует деятельность по ведению Красной книги республики, Кадастра животного и растительного мира, Регистра коллекций животных и растений дикой флоры и фауны.
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
You shouldn't cage up wild animals. Не следует держать диких животных в клетках.
We're like wild animals in heat. Мы как дикие животные в период течки.
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Similar efforts to protect wild animals through farming have fallen short. Схожие попытки защитить диких животных путём их разведения на фермах провалились.
And when he plays his pan pipe, wild animals stop and listen. И когда он играет на свирели, дикие животные стоят и слушают.
We are just like wild animals now with no place to be going. Мы теперь как дикие животные, и нам некуда пойти.
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses. Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
Most probably, the viruses came from the wild animals in whose environment we were encroaching. Скорее всего, вирусы пришли от диких животных, на чьи территории мы вторглись.
This growth could outpace commercial supply, and even fuel more illegal poaching of wild animals. Темпы роста спроса могут превзойти объёмы коммерческого предложения и даже привести к увеличению случаев нелегального отстрела диких животных браконьерами.
Several major cities and many local governments around the world do not permit circuses with wild animals. В некоторых больших городах и многие местные органы власти во всем мире не разрешают использование диких животных в цирках.
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement. Пока наши правительства не принимают меры, мы должны избегать того, чтобы дикие животные выступали для нашего развлечения.
After all, the "jumping" of viruses from wild animals to humans is more common than we like to think. В любом случае, "перескоки" вирусов от диких животных к человеку - куда более часты, чем нам хотелось бы.
For starters, commercial breeding will succeed only if farmed horns are viewed as a substitute for products sourced from wild animals. Начать с того, что коммерческое разведение носорогов станет успешным только в том случае, если рога фермерских носорогов будут считаться реальным аналогом рогам диких животных.
As University of Johannesburg scientist Laura Tensen has noted, “wild animals are considered superior because of their rarity and high expense.” Лора Тенсен, учёный из Университета Йоханнесбурга, отмечает, что «дикие животные считаются более ценными из-за своей редкости и высоких затрат на их добычу».
When our children ask us to take them to the circus, we should find out if the circus uses wild animals. Когда наши дети просят, чтобы мы взяли их в цирк, мы должны узнать, есть ли в цирке дикие животные.
In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy. В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
So if we're going to study viral chatter, we need to get to these populations who have intensive contact with wild animals. Итак, если мы хотим изучить вирусный фон, нам нужно добраться до этого населения, которое интенсивно контактирует с дикими животными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!