Exemples d'utilisation de "Words" en anglais avec la traduction "речь"

<>
Why were certain words born before others? Почему определенные слова появились у него в речи раньше других?
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures. Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
Great speeches are all too often underestimated as being mere words. Великие речи слишком часто недооценивают, считая их простыми словами.
Have your words read aloud with eye control text-to-speech Чтение вслух с помощью преобразования текста в речь и управления глазами
His words were eloquent and resonated with people of conscience throughout Europe. Его речи отличались красноречием и находили отклик у людей по всей Европе.
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and vegetation. Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения растениями.
We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words. Также нам пришлось создать производящий звуки речи язык, который позволил бы ему отчётливо произносить слова.
In a sense, it's the difference between matching words and understanding a piece of text. В некотором смысле речь идет о разнице между сочетанием слов и пониманием части текста.
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and water retained by vegetation. Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения воды растениями.
Use eye control text-to-speech (TTS) to type words on the screen and have them read aloud. Использовать преобразование текста в речь (TTS) для управления глазами, чтобы вводить слова на экране и читать их вслух.
A technology that enables a computer to match human speech to a predefined set of words or phrases. Технология, позволяющая компьютеру сопоставлять человеческую речь с предварительно определенным набором слов и фраз.
Closed captions let you read the words spoken in the audio portion of a video, TV show, or movie. Скрытые субтитры позволяют читать речь, произносимую в звуковой части видеозаписи, телепередачи или фильма.
When it comes to fighting terrorism and the prospect of genocide, the world is now becoming afraid of dangerous words. Когда речь заходит о борьбе с терроризмом и о перспективе геноцида, мир начинает бояться опасных слов.
It is time for a major speech on nuclear deterrence to answer and rebut the loose words coming from Moscow. Ему пора выступить с важной речью на тему ядерного сдерживания и дать отпор тем несдержанным заявлениям, которые звучат из Москвы.
When you speak into the microphone, Windows Speech Recognition converts your spoken words into text that appears on your screen. Когда вы говорите в микрофон, программа распознавания речи Windows преобразует ваши слова в текст, который появляется на экране.
There will be pretty pictures and lofty speeches on the future of the transatlantic relationship - in other words, business as usual. Мы увидим по телевизору красивую картинку и услышим возвышенные речи о будущем трансатлантических взаимоотношений - другими словами, всё будет как обычно.
Content is a translation of spoken words and written text that show at the bottom or below the video ("sub" titles). В них включают не только перевод речи персонажей, но и надписи. Текст почти всегда располагается в нижней части видео.
In other words, freedom of movement of workers is politically essential within the EU, but economically dispensable when dealing with third countries. Другими словами, свобода передвижения рабочей силы является политически важной в рамках ЕС, но экономически необязательной, когда речь идет о третьих странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !